sinsanity2006
Critical Thinker
- Joined
- Jun 21, 2006
- Messages
- 428
I used that translator as well. It gave no direct translation for that symbol, and it did give the translations you suggested as well for other symbols on that kangxi key. However, it also gave other translations.
On of the symbols at kangxi position 94.3 is, as you point out, 犲, which according to the site has a meaning of wolf; "cruel, wicked, mean". However, another symbol at kangxi position 94.3 is 犸, which according to the site means "mammoth".
I think you need to ask yourself what made you take one of these meanings and not the other.
As to where the word definition came from, I could be wrong. "獴" is usually pronounced as "méng" in mandarin. The same pronunciation gives "靀", which means "drizzling, light mist, rain". There is a page with the etymology of the character here: http://www.yellowbridge.com/language/character-etymology.php?searchChinese=1&zi=獴
unfortunately, I speak no cantonese or mandarin, so meaning beyond this is lost on me.
Here's what that translator gave me as a translation in the Kangxi key No94.14:
94.0 犬 quan3 dog; radical number 94
94.0 犭 dog; radical number 94
94.1 犮 ba2
94.2 犯 fan4 commit crime, violate; criminal
94.2 犰 qiu2
94.3 犱 ji3
94.3 犲 cai2 chai2 wolf; cruel, wicked, mean
94.3 犳 chuo2
94.3 犴 an4 han1 an2 jian4 a wild dog, a not very large lock-up
94.3 犵 jie2 resolute
94.3 状 zhuang4 form; appearance; shape; official
94.3 犷 guang3 fierce, rude, uncivilized
94.3 犸 ma4 ma3 mammoth
I usually didn't go down more that the first ten or so symbols.
I didn't use the phonic or epistomological lessions. They didn't ever seem to match the basic definition, so I ignored them.
The first symbol I translated was 獴, not 犲, the latter does give wolf as the primary definition.
I didn't usually repeat very similar concepts, If I listed apple and orange, I wouldn't list mango, apricot, bannana, etc.
cool, we are on the same page.