amb
Unregistered
- Joined
- Dec 11, 2007
- Messages
- 18,777
Time to bring a little comedy to this discussion. Boy do we need it.
http://www.youtube.com/watch?v=i1-bbz3crjw&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=i1-bbz3crjw&NR=1
If that argument has merit it would apply to all differences between the translations. The fact that the Masoretic text is almost universally accepted as the official version suggests that your Septuagint was first argument will not convince any jury.The translation joobz is referring to (Masoretic) was done almost 1000 years after the (Septuagint) which translated the word as "pierced. Also any politics or bias that might be involved in the translation would not happen in the Septuagint version because it was made 2 to 3 hundred years before Christ. The preponderance of the evidence is that the original written word was most likely karu and thus should be translated "pierced".
Also it would probably be turned over on appeal because there is no evidence that joobz has the supernatural knowledge to know what he said in his #6 above.
BINGO!
I win! I win! I won at DOC Bingo!
![]()
So you believe the 11 of 12 apostles and the thousands of other Christians martyrs and even martyrs of other religions who died horrible martyrs death had a personal desire to die this way even if they weren't religious and even if they had no desire to do the will of God.
Unfortunately it would probably be overturned on appeal because unless Joobz has supernatural knowledge no one knows what the "original" Hebrew text uses for the word in question. In fact logic says it is most likely "pierced" because the word Karu requires an extra vertical line to pass thru the last letter. If that extra vertical line is not there it doesn't make sense to read it as karu. So since it was translated in the 3-2nd century BC as karu it is probable that that extra vertical line was there and thus it was most likely originally written as "pierced".
The translation joobz is referring to (Masoretic) was done almost 1000 years after the (Septuagint) which translated the word as "pierced. Also any politics or bias that might be involved in the translation would not happen in the Septuagint version because it was made 2 to 3 hundred years before Christ. The preponderance of the evidence is that the original written word was most likely karu and thus should be translated "pierced".
Also it would probably be turned over on appeal because there is no evidence that joobz has the supernatural knowledge to know what he said in his #6 above.
"I distrust those people who know so well what God wants them to do because I notice it always coincides with their own desires."
- Susan B. Anthony
I'm curious, What logic are you referring to when you say this? Can you show me the original text where this "extra line" is even there?Unfortunately it would probably be overturned on appeal because unless Joobz has supernatural knowledge no one knows what the "original" Hebrew text uses for the word in question. In fact logic says it is most likely "pierced" because the word Karu requires an extra vertical line to pass thru the last letter. If that extra vertical line is not there it doesn't make sense to read it as karu.
Nope. Speculative.So since it was translated in the 3-2nd century BC as karu it is probable that that extra vertical line was there and thus it was most likely originally written as "pierced".
evidence please. I would like for you to reference prime sources showing that the oldest known version of the psalm says "Karu". Once you do this, then explain why Karu means pierce.The translation joobz is referring to (Masoretic) was done almost 1000 years after the (Septuagint) which translated the word as "pierced. Also any politics or bias that might be involved in the translation would not happen in the Septuagint version because it was made 2 to 3 hundred years before Christ. The preponderance of the evidence is that the original written word was most likely karu and thus should be translated "pierced".
Are you saying the gospel writers DIDN'T include jesus saying that?Also it would probably be turned over on appeal because there is no evidence that joobz has the supernatural knowledge to know what he said in his #6 above.

Guess what I am working on?
I have my 75 balls. I just need to find a neat way of selecting random numbers, a few players and we are away.B | I | N | G | O |
12 | 21 | 32 | 55 | 66 |
14 | 30 | 42 | 51 | 73 |
6 | 16 | ** | 46 | 75 |
8 | 17 | 34 | 60 | 61 |
10 | 29 | 41 | 48 | 71 |
Unfortunately it would probably be overturned on appeal because unless Joobz has supernatural knowledge no one knows what the "original" Hebrew text uses for the word in question.
In fact logic says it is most likely "pierced" because the word Karu requires an extra vertical line to pass thru the last letter. If that extra vertical line is not there it doesn't make sense to read it as karu. So since it was translated in the 3-2nd century BC as karu it is probable that that extra vertical line was there and thus it was most likely originally written as "pierced".
The translation joobz is referring to (Masoretic) was done almost 1000 years after the (Septuagint) which translated the word as "pierced. Also any politics or bias that might be involved in the translation would not happen in the Septuagint version because it was made 2 to 3 hundred years before Christ. The preponderance of the evidence is that the original written word was most likely karu and thus should be translated "pierced".
Also it would probably be turned over on appeal because there is no evidence that joobz has the supernatural knowledge to know what he said in his #6 above.
Objection! Bolding above is mine. Sheer speculation. The Defendant is claiming super natural knowledge about what was written on document that he has not seen in order to change the meaning of what actually IS written.
You keep using the word "logical", when it is clear that you do not use logic.When the proof is not there it is logical to look at all the evidence and choose the one most likely to be true. That is what I did, and that is what is done at civil trials. I would only be claiming supernatural knowledge if I did what Joobz did and claim that we "know" what the original word in the text said.
When the proof is not there it is logical to look at all the evidence and choose the one most likely to be true.
That is what I did . . .
and that is what is done at civil trials.
I would only be claiming supernatural knowledge . . .
. . . if I did what Joobz did and claim that we "know" what the original word in the text said.
And you too are claiming supernatural knowledge by implying you know what word was actually written in the "original text".
When the proof is not there it is logical to look at all the evidence and choose the one most likely to be true. That is what I did, and that is what is done at civil trials. I would only be claiming supernatural knowledge if I did what Joobz did and claim that we "know" what the original word in the text said.
And you too are claiming supernatural knowledge by implying you know what word was actually written in the "original text".
When the proof is not there it is logical to look at all the evidence and choose the one most likely to be true. That is what I did, and that is what is done at civil trials. I would only be claiming supernatural knowledge if I did what Joobz did and claim that we "know" what the original word in the text said.
And you too are claiming supernatural knowledge by implying you know what word was actually written in the "original text".
It seems to be somewhat of a debate about whether it is Karu or Kari. The difference in the written form is literally the tiniest of lines, and the written yud/vav ambiguity seems to be common in hebrew texts. So, it seems no one has a certainty on which it was.The points noted here are from Joobz post 9525 in this thread
Evidence as it stands:
1. Original Hebrew text contained the term kari, not Karu.
I belive that he did post asource for this, if you dispute this source please state why. (Other than the fact that you don't like the conclusion.)
I certainly agree with your statement. My point was that we know Mathew 27:46 directly patterns Psalm 22. It is HIGHLY unlikely for this to be an accident, and was purely intentional allusion. What we can't claim is if it was an allusion made by jesus or if it was a literary creation by the author of matthew. Afterall, it seems quite unlikely that a text written 20-40 years after Jesus' death would have all statements of jesus accurately written.6. The Gospel writers wrote Jesus saying "my god, my god.." as an intentional allusion to this popular apocalyptic Psalm
This is perhaps the weakest of statements in his list and as worded is implying that he has knowledge of the intent of the authors. This is speculation but it worded differently could still be very valid point. lets say...Apocalyptic Cults were common during that period and this Psalm fits the pattern seen in other writings of the period and is not unique.