epepke
Philosopher
- Joined
- Oct 22, 2003
- Messages
- 9,264
Mercutio said:The banter between Mercutio and Romeo, or between Petruchio and Kate, or between Benedick and Beatrice (or I could go on and on--no surprise there) are dependent on, again, Shakespeare's "breath", and if you rewrote the scene through modern lungs, something would be lost. Something terribly important, I might add (especially if you buy Bloom's argument that our own modern ideas about personality and consciousness are shaped by Shakespeare's dialogues and soliloquys).
I see what you're saying, but the kind of recitation of Shakespeare that we usually take for granted was a product of the 19th century, the same school of acting that resulted in the early silent melodramas. So I don't see why it should dominate. From the best guesses of linguists, American Standard English pronunciation, or even a drawl like in the Ozarks, Texas and the North Country in England is more like Shakespearian pronunciation than the clipped Home Counties English.
The banter of which you speak I can see as being delivered in a New York Puerto Rican style or even a Japanese style and be closer to the spirit of the original than the 19th century style.