Nick Terry
Illuminator
Instead of my weekly look into Codoh, I went upmarket for a look into Incovenient History, Fall 2011 Issue. I want to see if I am allowed to reproduce an URL here.
http://www.inconvenienthistory.com/archive/2011/volume_3/number_3/index.php
Good. This URL leads to an article by Thomas Kues “Premature News Report” which will be of interest to fans of NickTerry, the same of this parish.
Any troublesome document will meet either of two responses in Codoh/Rodoh polemics. Either the document is an obvious forgery or, alternatively, it does not prove very much. To hold both views at once would be to argue that someone went to the trouble of fabricating a document that would not prove very much if it were genuine. To me it seems less than plausible to argue strongly that some document was forgery without implicitly conceding that it would otherwise have evidential weight.
Nick Terry argues strongly Terry that Udo Wendy has forged the following passage.
Walendy sources this to a report in the Polish Daily of 11 July 1942, a Polish language paper for Polish in London, quoting words uttered by the Polish Interior Minister-in-exile at a press conference given on 9 July 1942.
If one examines Walendy’s facsimile ( Kues figure 1) one can see that Nick Terry was right to be suspicious. Clearer than its surroundings, the key passage looks as if it has been retyped. And in fact it has been retyped. Kues is lenient to Walendy’s offence here, which is the rather serious academic misdemeanour of passing off a retouching as a facsimile. Moreover, no other account of the July 9 press conference mentions Treblinka, and Mattogno and Graf make no use of this passage in their Treblinka book. Otherwise, says NickTerry, they “would have been all over it”.
But if Kues’ reproductions as figure 2 and 3 are authentic, then Walendy is not guilty of the seriously serious offence of fabricating evidence. The purpose of the retyping, it seems, was legibility. The most illegible string is the five-figure number, first digit 2, which Walendy guessed at 25000 and Kues guesses at 26000. The rest of the text stands, unless Kues has produced another, unbelievably subtle fabrication. The atrocity story was published two weeks before the actual atrocities at Treblinka II are supposed to have begun; the story implied that these atrocities were going on even before the camp construction is supposed to have begun. Kues also sources another report, dated 29 May 1942, indicating that Treblinka was already “known” as a death camp weeks before it actually became one.
If Nick Terry had voiced cautious doubts instead of strident accusations he would be better placed simply to say: “I grant that the text is not forged, but my suspicions were reasonable”. As it is he now bears a heavier burden to demonstrate that Mattogno and Graf would have no right “to be all over it” - ie they would have no right to count it as a good piece of evidence on the side of the argument that Treblinka the death camp was a legend, reinforced by atrocity propaganda and built on rumours born of fear.
There were very good reasons to suspect Walendy of having produced a forgery. He has, in his time, manipulated numerous photos, most notoriously adding 'spaghetti legs' to the well known photo taken by the Auschwitz Sonderkommandos of the open-air cremations in '44 showing a pile of naked corpses.
I must confess that I reacted to the page of Historische Tatsachen like, well, a revisionist. All surface and no context. Mea culpa. Alas for revs, it's not like there aren't a string of denier forgeries and fabrications to chronicle over the decades. One less doesn't change the collective verdict on the genre.
And as much as I dislike depriving revs of their toys, I am afraid that in the meantime between last asserting that the Walendy facsimile was forged and Kues's article, the context of the newspaper article has become much clearer to me. In an article on early news of the Holocaust from Poland, Dariusz Stola quotes a protocol of the selfsame Polish government in exile cabinet meeting on July 9, 1942 that resulted in the communique, which has Mikolajczyk - a man who would have been four, five or six steps removed from an original report in Poland - talking about deportations of Jews to "Belzec and Trawniki" ending in gassing. Who knows whether it was the government-in-exile press officer or the journalist that compounded the error. Or vice versa. Doesn't really matter. None of these sources from London are first-hand accounts.
Thus, all the newspaper article is, is proof that Chinese whispers exists and that distortions emerge when information is passed through channels of communication.