• Quick note - the problem with Youtube videos not embedding on the forum appears to have been fixed, thanks to ZiprHead. If you do still see problems let me know.

Debate (not debase) a Truther

...
How does the collapse scenario change if the thermal conductivity values reflect the real values?
...
I'm hoping that some members who are extremely familiar with the individual sections of NIST's final report on WTC7, can provide more information regarding their thermal conductivity values.

Logical fallacy: Affirming the consequent.
 
if NIST or FEMA is wrong about anything, in regards to 9-11....than 9-11 was an Inside Job!!!!!

:)
 
if NIST or FEMA is wrong about anything, in regards to 9-11....than 9-11 was an Inside Job!!!!!

:)

If it was an inside job, why would NIST or FEMA be wrong? They could have made up everything as long as it satisfies all laws of nature.
 
.
Not and be grammatically correct, it can't.
.

Ungrammatical explanation of another language's grammar = irony

Not if you're writing in French it can't. It's n'est-ce pas (pronounced "ness pah") according to every French person I've ever encountered.

J'suis sur que votre francais vient du France par ce que votre grammaire n'est pas assez mal que la plupart du Quebec. Fait que....

Considering the context, I agree that the "-ce" is required...

On topic post soon to come. (in english)
 
Last edited:
Just checked the OP's posting history.
It is one long "I am Not A Truther But I Have A Few Questions" routine.
You are not fooling anybody with that.
 
Ungrammatical explanation of another language's grammar = irony



J'suis sur que votre francais vient du France par ce que votre grammaire n'est pas assez mal que la plupart du Quebec. Fait que....

Considering the context, I agree that the "-ce" is required...

On topic post soon to come. (in english)
It is so easy to get truthers off topic because they have no evidence, their failed ideas have no substance.

Have you finished reading NIST? Looks like your question is not important as you are distracted by your own nonsense.

If someone had questions on 911 and it was important, they would take the courses to understand the things they have problems with; after 8 years they would have a PhD and solve their own questions. Why have you wasted 8 years and dredge up delusions from 911 truth in the form of uniformed questions?

You never answer questions about your questions; what are you talking about?
unprecedented phenomena
What phenomena are you talking about?
 
It is so easy to get truthers off topic because they have no evidence, their failed ideas have no substance.

Have you finished reading NIST? Looks like your question is not important as you are distracted by your own nonsense.

If someone had questions on 911 and it was important, they would take the courses to understand the things they have problems with; after 8 years they would have a PhD and solve their own questions. Why have you wasted 8 years and dredge up delusions from 911 truth in the form of uniformed questions?

You never answer questions about your questions; what are you talking about? What phenomena are you talking about?

Oh beachnuts, you missed the last sentence of my off-topic post....the one where I said an on-topic post was coming.

I haven't finished reading NIST, as it is a huge organization, with lots of written material. I think I'll stcik to the 10,000 or so pages concerning the WTC reports.

If you could be slightly patient, I'll try to reference the NIST sources directly and not some bs truther youtube video.

Finally, I'm not trying to fool anyone; I've decided the only way to ask questions around here is to be a self-proclaimed Truther. Yes I believe there was a grand conspiracy on 9/11, you can put the hidden-motive speculations aside.

....still reading the NCSTAR*.* info....its very lengthy, repetitive and sources different .pdf's which take forever to dl on this network.
 
Oh beachnuts, you missed the last sentence of my off-topic post....the one where I said an on-topic post was coming.

I haven't finished reading NIST, as it is a huge organization, with lots of written material. I think I'll stcik to the 10,000 or so pages concerning the WTC report.


Tell us on what page NIST uses the phrase "unprecedented phenomena."
 
why in the name of God...would I want to debate a Truther?

I mean, what exactly is their to debate? "nano-thermite"? "no-plane theory"?

give me a break.
 
if NIST or FEMA is wrong about anything, in regards to 9-11....than 9-11 was an Inside Job!!!!!

:)

Where does this disconnect occur? Can we not scrutinize NIST without implying far-fetched CD hypothesises?

Does anyoen know how to bypass the security settings for the .pdf's in order to copy and paste portions of text?

Bigal - I appreciated your reply and am constructing a response.....technical difficulties are causing delays.
 
Considering the context, I agree that the "-ce" is required...

Continuing this ridiculous derail (since you also did): in any context, the French term "n'est-ce pas" ---pronounced "ness pah" and meaning "is it not"---is spelled precisely how I (and others) have laid it out. You cannot ever leave off the "-ce" and be correct. The "-ce" is the object "it" in the translation "is it not." N'est pas (pronounced "nay pah") simply means "not" or "is not", which you clearly did not mean by the context of your post.

"Anything is possible, n'est pas?" you wrote. Translated, you wrote "Anything is possible, is not?" (a contradictory statement, not a question) when you meant to write "Anything is possible, n'est-ce pas?", which means in English, "Anything is possible, is it not?"

I feel ridiculous explaining this because it is a horrible and unnecessary derail and because upon any cursory examination of the two terms, you'll discover you are incorrect. You chose to participate in the derail of your own thread, so I don't mind so much.

ImANiceGuy said:
J'suis sur que votre francais vient du France par ce que votre grammaire n'est pas assez mal que la plupart du Quebec. Fait que....

In the above, you mean "your grammar is not"; in the sentence at issue, you meant "anything is possible, is it not?". And it's "Je suis"....

Are you a beginning French student? I mean no insult by asking this question, but you seem to know a little French, but not much and not very well. The sentence above is an atrocity of jumbled French words that don't fit well together. It's like you are taking an English sentence and literally translating word for word, which you cannot do, or copying and pasting English into a bad online translator. I can remember when I first started taking French, how I so badly wanted to impress my friends and family with my newfound knowledge and to say things they couldn't understand. I'm sure, not knowing any French, a lot of them were impressed; but any French national would have been LOLing to death.

ETA: I see the thread's back on topic now. I'm done with the ridiculous derail...sorry.
 
Last edited:
Oh beachnuts, you missed the last sentence of my off-topic post....the one where I said an on-topic post was coming.

...
....still reading the NCSTAR*.* info....its very lengthy, repetitive and sources different .pdf's which take forever to dl on this network.
Oh, No ImANiceGuys, I did not miss where you said an on topic post was coming. Sorry, you can't read minds or make logical conclusions and is indicative of your adopting idiotic 911 truth delusions.

Good luck with NIST. But you already made up your mind based on hearsay, lies and fantasy.

Yes I believe there was a grand conspiracy on 9/11, you can put the hidden-motive speculations aside.
Neat, you start with a delusions and try to back in the evidence. Not exactly the scientific method, more of a fictional approach to develop delusions free of logic, facts, and evidence.
 
Where does this disconnect occur? Can we not scrutinize NIST without implying far-fetched CD hypothesises?

Does anyoen know how to bypass the security settings for the .pdf's in order to copy and paste portions of text?

Bigal - I appreciated your reply and am constructing a response.....technical difficulties are causing delays.

Gee, almost every PDF I have you simply outline the text, right click and copy it, then paste it in notepad or Word.
If you are doing from a website, you might want to try dowloading it.......
 
Continuing this ridiculous derail (since you also did): in any context, the French term "n'est-ce pas" ---pronounced "ness pah" and meaning "is it not"---is spelled precisely how I (and others) have laid it out. You cannot ever leave off the "-ce" and be correct. The "-ce" is the object "it" in the translation "is it not." N'est pas (pronounced "nay pah") simply means "not" or "is not", which you clearly did not mean by the context of your post.

"Anything is possible, n'est pas?" you wrote. Translated, you wrote "Anything is possible, is not?" (a contradictory statement, not a question) when you meant to write "Anything is possible, n'est-ce pas?", which means in English, "Anything is possible, is it not?"

I feel ridiculous explaining this because it is a horrible and unnecessary derail and because upon any cursory examination of the two terms, you'll discover you are incorrect. You chose to participate in the derail of your own thread, so I don't mind so much.



In the above, you mean "your grammar is not"; in the sentence at issue, you meant "anything is possible, is it not?". And it's "Je suis"....

Are you a beginning French student? I mean no insult by asking this question, but you seem to know a little French, but not much and not very well. The sentence above is an atrocity of jumbled French words that don't fit well together. It's like you are taking an English sentence and literally translating word for word, which you cannot do, or copying and pasting English into a bad online translator. I can remember when I first started taking French, how I so badly wanted to impress my friends and family with my newfound knowledge and to say things they couldn't understand. I'm sure, not knowing any French, a lot of them were impressed; but any French national would have been LOLing to death.

ETA: I see the thread's back on topic now. I'm done with the ridiculous derail...sorry.

Mince....I am french. "J'suis", typed this way, is like "I'm". "Fait que..." is loosely translated as "however" or "unless that"....

Just like in the english language, what gets typed vs what is gramatically correct is quite different. I explained(in french) that you must be learning France french rather than Quebec french because your grammar is not poor enough for Quebec. In France, they laugh at our French. In Quebec, even Sarkozy himself wouldn't understand much....its akin to english ebonics.

Anyway....we are back on topic...esti niaiseux
 
Oh, No ImANiceGuys, I did not miss where you said an on topic post was coming. Sorry, you can't read minds or make logical conclusions and is indicative of your adopting idiotic 911 truth delusions.

Good luck with NIST. But you already made up your mind based on hearsay, lies and fantasy.


Neat, you start with a delusions and try to back in the evidence. Not exactly the scientific method, more of a fictional approach to develop delusions free of logic, facts, and evidence.

Beachnut drops "delusion" 3 times in this post.....turns out I can read minds!

Explain my delusion to me Beachnut, please. Quote me early and often if youd like...

How can you tell me that my mind is made up?
 
I did download the .pdf's, and as far as I can tell, there is a security setting which does not allow text to be copied and pasted...

I might be a truther, but I'm not an imbicile. (that should elicit some stupid useless comments)
 
yikes, a quebecker to boot!

That explains the bad French.

c't'une tabernac d'affaire, là
 
Last edited:
Franco-Ontarien en actualite......we are slightly snottier than Quebecers, less refined that Parisiens.
 

Back
Top Bottom