Yes, but they're also only the subject of the last verse you mangled. The first verses you mangled are referring to idolators, the polytheists of Mecca who followed the pre-Islamic religions of the Arabian peninsula (مشركون, or
mushrikun).
The second two verses you mangled are talking about hypocrites, (منافق, or
munafiqun), those who pretended to convert to Islam, but were still secretly
mushrikun.
Only the last verse you mangled is talking about those who actually reject God, كفّار or
kuffar.
And if anyone cares about just how badly mhaze (or the source he cribbed from) mangled the translation of those verses, there are
a number of side-by-side translations available at the University of Southern California's Center for Muslim-Jewish Engagement website.