• Quick note - the problem with Youtube videos not embedding on the forum appears to have been fixed, thanks to ZiprHead. If you do still see problems let me know.

"Jive" for "Jibe"

They are clearly wrong. A quick use of a dictionary shows this. But again basically big deal, I've heard far worse and more obvious goofs. If you search on this site I'm sure there are numerous threads with rants about both spoken and written goofs which most young children would catch, like:

"could of" vs "could have"
"anotherwords" vs "in other words"
mixing to/too/two
mixing their/there/they're
mixing your/you're

Maybe my 2 most hated are

definAtely
rEdiculous

But again I have tried hard to hang up my grammar nazi ways, at least online.

So you've never heard the jive/jibe thing huh? I guess I am glad that some folks are getting it right. :)

I have to confess that I am guilty of using 'could of' sometimes if I am in a hurry. I know better, but it slips in somehow. :)

I am probably sporadically guilty of some of the others too. I am a Terrible typist with know great aptitude for spelling either, and lazy about spellchecking.

I will sometimes catch myself have typed 'their' for 'there' or vice-versa, even knowing better. I also make similar typing blunders like 'here' for 'hear' and mis them in the proof read.

It is not a matter of ignorance, so I guess it must be carelessness. :blush:
 
They are clearly wrong. A quick use of a dictionary shows this. But again basically big deal, I've heard far worse and more obvious goofs. If you search on this site I'm sure there are numerous threads with rants about both spoken and written goofs which most young children would catch, like:

"could of" vs "could have"
"anotherwords" vs "in other words"
mixing to/too/two
mixing their/there/they're
mixing your/you're

Maybe my 2 most hated are

definAtely
rEdiculous

But again I have tried hard to hang up my grammar nazi ways, at least online.


Yup! I guess it's also worth reiterating that "mistakes" can easily morph into "correct" accepted usage. A well-known example of this is "nickname": the original world was actually "ekename" (whose etymology referred to the English medieval word "eaca" meaninng "additional"). But somewhere along the line, the conjunction of the noun and its indefinite article - "an ekename" - became corrupted to "a nekename", and then to "a nickname".

I guess something similar is happening to some degree with "another": it's not uncommon to see people split this up and place the "n" with the wrong portion of the divided word: "it's a whole nother issue".
 
I'm intrigued by the discrepancy. I would think that if one pronounces route as 'root' then the 'rooter' pronunciation would be natural. I suppose it could be that the device managed to permeate homes where people are less computer literate and thus less likely to realize exactly what the device is doing (that is, routing traffic), but already familiar with the word for the woodworking tool. It has been observed that computer terms often have various pronunciations (or at least did in the past), since computer geeks are stereotypically asocial, and therefore more often read new words rather than hear them. I understand that there are people who pronounce SCSI as 'sexy' rather than 'scəzzy', though I am thankfully yet to meet one.

I hear (and use) both pronunciations of "route". While the noun form of "route" can be pronounced either way, I very rarely hear the "root" pronunciation for the verb form.





I would really like to hear more people confirm or deny having heard 'jive' in place of 'jibe'. If you are reading this, please give me the benifit of your input.

I have certainly heard it.


(I'm only have kidding)

:p
 
What the hell does gybe(or jibe) with that mean? Even if you know what the sailing maneuver is it's still hard to see how it relates to two ideas fitting together (if two boats don't gybe with each other they collide maybe?), whereas jive with has clear connotations of dancing together or being in harmony with something else. My guess is that's why it's catching on, it sounds like the original and makes more sense so people think it must be right.
uh, no.

jibe
to be in harmony or accord; agree: The report does not quite jibe with the commissioner's observations.

jive
Slang . deceptive, exaggerated, or meaningless talk: Don't give me any of that jive!
Slang . to tease; fool; kid: Stop jiving me!
Slang . insincere, pretentious, or deceptive.

Clearer now? :cool:

So you've never heard the jive/jibe thing huh? I guess I am glad that some folks are getting it right. :)
Yes I've heard, just pointing out that jibe is clearly correct.

And I think initially I thought it was jive too. :)
 
Last edited:
uh, no.

jibe
to be in harmony or accord; agree: The report does not quite jibe with the commissioner's observations.

jive
Slang . deceptive, exaggerated, or meaningless talk: Don't give me any of that jive!
Slang . to tease; fool; kid: Stop jiving me!
Slang . insincere, pretentious, or deceptive.

Clearer now? :cool:


Yes I've heard, just pointing out that jibe is clearly correct.

And I think initially I thought it was jive too. :)

OOOH SNAP! :D

I wouldn't sweat it, like we said, everybody does this sort of thing at some point.

I grew up pronouncing the world 'album' with an extra 'L' for some reason. I still occaisionally slip back and say 'alblum'! :D
 
From the Wikipedia disambiguation page for jive:
Jive (dance), a ballroom dance style from the 1940s
A variety of related dances including Lindy Hop, Jitterbug, and Rock and Roll (dance)
skip jive, a dance.
Hand jive, a kind of dance game from the 1950s
Modern Jive or French Jive, a dance style from the 1980s
http://en.wikipedia.org/wiki/Jive_(disambiguation)
I think that's what Guybrush Threepwood was referring to. That's certainly what was going through my head when I said something jived with something else.
 
I had never heard jibe replaced by jive and thought you were joking at first. I'm still slightly shocked people actually make that mistake.

For a sample of one:

Router, the network device, and router the woodworking tool rhyme with doubter when I say them. My sense of it is that this is standard around here (Southern California). I also say route so that it rhymes with out but I think I hear both spoken forms of route and I'm not sure which is more common although I lean to the idea that route that rhymes with out is the most common.
<snip>
I agree with you about router; I disagree with you about route (root, not rout). If it rhymed with out there wouldn't be an -e on the end. Also, in the spirit of JREF, here is my evidence:



<snip>
But whenever I get worked up about word usage, I just remind myself that my stunningly perfect vocabulary is probably brimming with things that would make a 1950s-era English teacher choke on his own vomit.
Great image. I'll try to keep it in mind.


I've never heard it, but it sounds plausible. Like coming down the pike/pipe or buck/butt naked, the alternative makes better sense.
I disagree. Coming down the pike (i.e., turnpike) is much more logical and likely than coming down the pipe (most pipes are too small; people rarely use even large pipes to travel). Various reasons for buck over butt are presented here.

<snip>My guess is that's why it's catching on, it sounds like the original and makes more sense so people think it must be right.
My guess is that it's catching on because it sounds like the original and people don't bother to find out what's correct, they just go with what's familiar or what's easier.
 
uh, no.

jibe
to be in harmony or accord; agree: The report does not quite jibe with the commissioner's observations.

jive
Slang . deceptive, exaggerated, or meaningless talk: Don't give me any of that jive!
Slang . to tease; fool; kid: Stop jiving me!
Slang . insincere, pretentious, or deceptive.

Clearer now? :cool:


Yes I've heard, just pointing out that jibe is clearly correct.

And I think initially I thought it was jive too. :)

Um, yes. That definiton is circular, it uses jibe with in the example, so clearly jibe in that sentence means agree.
The OED gives jibe as a US variant of gybe, which is from the 17thC so unless jibe with predates that, the agree meaning has developed over time, from the phrase, not the other way around, and I still can't see an obvious way it did that.

From the Wikipedia disambiguation page for jive:

http://en.wikipedia.org/wiki/Jive_(disambiguation)
I think that's what Guybrush Threepwood was referring to. That's certainly what was going through my head when I said something jived with something else.
Exactly
I disagree. Coming down the pike (i.e., turnpike) is much more logical and likely than coming down the pipe (most pipes are too small; people rarely use even large pipes to travel). Various reasons for buck over butt are presented here.

My guess is that it's catching on because it sounds like the original and people don't bother to find out what's correct, they just go with what's familiar or what's easier.
Pike may be more logical if you've heard of a turnpike, but I imagine there are many people who haven't. It's not used much in the US, and is pretty much completely obsolete outside it. Since the phrase is used for events and objects as well as people pipe also makes sense.
It may not be why people use it, but I can see why it might be.
The buck/butt page is interesting, but he reaches a fair bit. Buck is clearly the older version, but butt makes as much if not more sense, and doesn't have racist baggage associated, so my guess is it will replace buck entirely
 
Sure they weren't describing being gnawed in a tender location?

At one point she did say "This will come back and nip us in the butt". She should have said bite in that case because it would have been much more than a nip. I guess I should have pointed that nipping the problem in the bud would have kept it from nipping us in the butt.
 
The last ten years or so, I have been hearing people I know use the word "Jive" in place of "Jibe" with increasing frequency.

Has anyone else seen this, or is it just us hicks here in the mid-west U.S.A.?

I usually address it like this:

Person: "A doesn't jive with B."

Me: "So you are saying A is true?"

Person: "NO! Are you listening? A doesn't match up with B."

Me: "OH! You mean they don't JIBE. J-I-B-E When you said they don't JIVE J-I-V-E, I thought you were saying they don't lie. You see, to JIVE is to speak in an untrue manner, and to JIBE is to match."

Person: "OK, anyway...."

This method is either so obnoxious that people are not responding to it, or they do not beleive me or simply do not care. I will regularly hear the same people repeat the mistake.

Am I alone in this, or do some of you have experiences that jibe with my own? Don't give me any jive, tell me straight. :cool:

Canis

I haven't heard anyone use either word for a long time. Some people may confuse them because they sound similar and they aren't familiar with either word. Or they could mix-up b and v (for the longest time when I was a kid I said Vivle instead of Bible.
 
I haven't heard anyone use either word for a long time. Some people may confuse them because they sound similar and they aren't familiar with either word. Or they could mix-up b and v (for the longest time when I was a kid I said Vivle instead of Bible.

That's a possibility. Thanks for the answer. :)
 
To answer your question, Canis, since you PM'd me; I have heard this usage, but at the same time, a certain amount of variation in pronounciation is assumed in spoken language, and I did not ask them how what they said was spelled, and if they were pronouncing it as spelled. I haven't seen this usage much or at all in written form. this thread notwithstanding.
 

Back
Top Bottom