A partial list of Ms. Nadeau's errors
Your basis for Nadeau's alleged "error" was the word of an unidentified "anonymous" poster who claimed to have had access to/read the sworn statement of daniel, correct?
Should THAT "cut any ice"?
treehorn,
You misunderstand me. I gave you two links to search for Ms. Nadeau’s errors or misleading statements besides this thread. I don’t intend the following list to be understood as comprehensive (a quiet living could be made in such an endeavor), but here are a few of Ms. Nadeau’s errors
Reporting that a blond hair was found in Ms. Kercher’s room.
Saying that the kitchen knife had seven pieces of biological matter.
Claiming that Raffaele’s stepmother yelled an obscenity after the verdict was read, though no other reporter heard this.
Failing to challenge or to qualify the remarkable statement that Rudy Guede never changed his story, made by one of his lawyers.
Claiming that “A spot of Knox and Kercher’s mixed blood in one of the bedrooms, found using Luminol, and four additional spots in the small bathroom the girls shared also swayed the jurors.” This is nonsense for several reasons. As we have recently discussed here, luminol is presumptive but not conclusive for blood. Finding two person’s DNA in a blood spot is not evidence that both person’s blood is present. On the contrary, in the shared bathroom it is likely to be the result of a blood droplet hitting previously deposited biological matter, such as from brushing one’s teeth or combing one’s hair.
But I think that one of Ms. Nadeau’s most serious errors concerned the diary. Ms. Nadeau
wrote, “And by her own account in a prison diary leaked to the media, she details her sexual escapades with at least seven men she'd been with in her three months in Italy before her arrest. She even wrote that she might have HIV and then she uses a process of elimination to narrow down who might have given it to her. The diary is part of the collection of evidence and could be damaging to Knox in a court trial. Recently leaked segments of her continuing tome paint a disturbing picture of her state of mind. In one entry, she writes: ‘I think it's possible that Raffaelle went to Meredith's house, raped her, then killed her and then when he got home, while I was sleeping, he pressed my fingerprints n the knife.’”
Mark Waterbury rightly took Ms. Nadeau to task for the many problems with her assertions. Ms. Knox wrote of having seven intimate partners her whole life because she was told that she was or might be HIV-positive. Ms. Knox’s diary shows her emotional distress, and to claim that it “details her sexual escapades” is so blatantly wrong that it leaves one wondering what Ms. Nadeau could possibly have been thinking. Some of the most problematic assertions, including the incorrect description of the night of the murder, were based on an English translation of an Italian translation of her diary, instead of the original. When she was contacted about the mistranslation, Ms. Nadeau claimed that there was a second diary, but she is the only reporter who has made this claim to the best of my knowledge.
It’s strange that the bilingual Ms. Nadeau would make this particular error. The error about Daniel just adds to the list above. What I find so interesting is that all of the errors tend to make Raffaele and Amanda look worse, not better. hmm….