First it is incorrect to say I supplied a translation here, I did no such thing. Mr Ellard who is assiduously digging through RODOH claimed I provided a "translation" on RODOH. Given I was not dealing with nobs on RODOH (or at least more sophisticated nobs than the nobs found here) no one there was stupid enough to take my one line sentence "translation" as a literal translation - especially as most of them have some level of german language skills. Nor do I think you would misunderstood that either.
As to the claim that I and the Buchenwald memorial foundation have misunderstood the document and that it reality it is not supposed to refer to Krema II and III ovens, then it is me, the Buchenwald memorial foundation and the entire historical community in this field. As you will not be able to find one scholar that supports your interpretation.
Incidentally someone has placed a scan of the page here
http://rodohforum.yuku.com/topic/10656/t/Bringing-back-the-Moose-101.html
So that you can inform yourself better.
As far as it goes in the original context I raised the letter and my infamous one line "translation" that confused our very special Mr Ellard here, it was in relation to criticism to the provenance of the document - I was arguing that there was no logical reason for such a letter to have found its way into Thereseinstadt archives and that this provides a clue as to the date of the production of the forgery - ie some time after the Topf archive was handed over to the Thuringen state archive in the 1990s.
I hope that I have been of assistance to you.