Andy_Ross
Penultimate Amazing
- Joined
- Jun 2, 2010
- Messages
- 68,864
Dinesh D'Souza jumps in to defend Trump's pronunciation via twitter.
Dinesh D'Souza
@DineshDSouza
This is actually the correct pronunciation. Most Americans say it wrong. Thailand is pronounced phonetically. It’s “Thighland,” not “Tai-land.
I’m highly amused to see supposedly sophisticated media types snickering at @realdonaldtrump for saying “Thighland.” These faux-sophisticates don’t realize Trump’s way of saying it is right. “Tai-land” is the crude lingo of people who have never been to “Thighland”
I’m really enjoying the “Thighland” controversy I seem to have kicked off. Outside of America, every English speaking country, starting with the one that invented the language, pronounces it the way Trump did. “Tai-land” is for frontier people who like to simplify pronunciations
Let me clarify. I’m not saying “Thighland” is how it is said in the Thai language. The French say “Paree” but that’s not how it is pronounced in English. “Thighland,” not “Tai-land,” is how English speakers around the world say it
I have gone, NOT I have went. He got up and went, NOT he up and went. I have eaten, NOT I have ate. Regardless, NOT irregardless. Thighland (soft th-sound), NOT Tai-land. These five little corrections would do wonders for the English language as spoken in America
Dinesh D'Souza
@DineshDSouza
This is actually the correct pronunciation. Most Americans say it wrong. Thailand is pronounced phonetically. It’s “Thighland,” not “Tai-land.
I’m highly amused to see supposedly sophisticated media types snickering at @realdonaldtrump for saying “Thighland.” These faux-sophisticates don’t realize Trump’s way of saying it is right. “Tai-land” is the crude lingo of people who have never been to “Thighland”
I’m really enjoying the “Thighland” controversy I seem to have kicked off. Outside of America, every English speaking country, starting with the one that invented the language, pronounces it the way Trump did. “Tai-land” is for frontier people who like to simplify pronunciations
Let me clarify. I’m not saying “Thighland” is how it is said in the Thai language. The French say “Paree” but that’s not how it is pronounced in English. “Thighland,” not “Tai-land,” is how English speakers around the world say it
I have gone, NOT I have went. He got up and went, NOT he up and went. I have eaten, NOT I have ate. Regardless, NOT irregardless. Thighland (soft th-sound), NOT Tai-land. These five little corrections would do wonders for the English language as spoken in America
Last edited: