Vixen
Penultimate Amazing
Originally in the tv series it meant friend or faithful friend, and its still used that way. It has never been used to in East London to mean "Do you speak English?"
I am sure you have had many experiences I have never had.
Originally in the tv series it meant friend or faithful friend, and its still used that way. It has never been used to in East London to mean "Do you speak English?"
And you have failed to provide a scintilla of evidence that "kimo sabe" (correctly spelled "kemo sabe") is ever used by anyone (other than you) to mean "Do you understand". Did that dictionary where you found Kareem Adbul Jabbar" have "kimo sabe" in it? I'd say no as you'd have linked to it if it did.
Sheesh!
It must be a bleak world when you look something up on google and cannot find it. I did try to help but you are obviously only interested in mocking.
It must be a bleak world when you look something up on google and cannot find it. I did try to help but you are obviously only interested in mocking.
The weight of the evidence seems to be that either
1) You're lying about your cockney friends use of kemo sabe.
2) You misunderstood what they meant by kemo sabe.
3) They used the phrase incorrectly and you are foolishly copying them.
As I posted before, none of this is surprising.
As I told you before this was the way a couple of cockney villains I once knew spoke.
Just because you and the East End guy never knew anyone like that, it doesn't negate my experience. As he confirmed, 'kimo sabe' is used frequently in his east end community so there you go. As there are entire forums about 'what does kemosabe mean?' I am sceptical that 'all east enders use it it to mean "trusted scout"' when not even Americans know what it means. It turns out it is a meaningless phrase which the scriptwriter of Lone Ranger says had its provenance from a camp called Kee - Mo- Sah - Be (or something). All this 'Native American' language stuff is pure conjecture.
If a cockney says 'kimo sabe' to you with a question mark implied, it is highly likely he is being sarcastic - or gently pulling your leg - and not expressing everlasting friendship.
As I told you before this was the way a couple of cockney villains I once knew spoke.
Just because you and the East End guy never knew anyone like that, it doesn't negate my experience. As he confirmed, 'kimo sabe' is used frequently in his east end community so there you go. As there are entire forums about 'what does kemosabe mean?' I am sceptical that 'all east enders use it it to mean "trusted scout"' when not even Americans know what it means. It turns out it is a meaningless phrase which the scriptwriter of Lone Ranger says had its provenance from a camp called Kee - Mo- Sah - Be (or something). All this 'Native American' language stuff is pure conjecture.
If a cockney says 'kimo sabe' to you with a question mark implied, it is highly likely he is being sarcastic - or gently pulling your leg - and not expressing everlasting friendship.
Interesting friends you had.
Hmmmmm....so some "cockney villains you once knew" just happened to confirm something that you, quite coincidentally, need to have confirmed now. Uh huh.
Its origin has always been a superfluous aside in the discussion of your use of "kemo sabe". What has been the topic is your use of it meaning "do you understand" which is incorrect. You continue to defend it even though you cannot provide any supporting evidence. Rather than ever admit you are incorrect, we get all kinds of excuses and now, quite conveniently, some "cockney villains " you "used to know" just happened to have confirmed your use of it some time ago. And you think we're going to swallow this fish tale?
Interesting friends you had.
Hmmmmm....so some "cockney villains you once knew" just happened to confirm something that you, quite coincidentally, need to have confirmed now. Uh huh.
Its origin has always been a superfluous aside in the discussion of your use of "kemo sabe". What has been the topic is your use of it meaning "do you understand" which is incorrect. You continue to defend it even though you cannot provide any supporting evidence. Rather than ever admit you are incorrect, we get all kinds of excuses and now, quite conveniently, some "cockney villains " you "used to know" just happened to have confirmed your use of it some time ago. And you think we're going to swallow this fish tale?
It's not my fault I have superior knowledge. People often inform me I pronounce 'sauna' wrong.
It's not my fault I have superior knowledge. People often inform me I pronounce 'sauna' wrong.
Yes. You have superior knowledge of your own made up definitions.It's not my fault I have superior knowledge. People often inform me I pronounce 'sauna' wrong.
As I told you before this was the way a couple of cockney villains I once knew spoke.
Just because you and the East End guy never knew anyone like that, it doesn't negate my experience. As he confirmed, 'kimo sabe' is used frequently in his east end community so there you go. As there are entire forums about 'what does kemosabe mean?' I am sceptical that 'all east enders use it it to mean "trusted scout"' when not even Americans know what it means. It turns out it is a meaningless phrase which the scriptwriter of Lone Ranger says had its provenance from a camp called Kee - Mo- Sah - Be (or something). All this 'Native American' language stuff is pure conjecture.
If a cockney says 'kimo sabe' to you with a question mark implied, it is highly likely he is being sarcastic - or gently pulling your leg - and not expressing everlasting friendship.
The weight of the evidence seems to be that either
1) You're lying about your cockney friends use of kemo sabe.
2) You misunderstood what they meant by kemo sabe.
3) They used the phrase incorrectly and you are foolishly copying them.
As I posted before, none of this is surprising.
The weight of the evidence seems to be that either
1) You're lying about your cockney friends use of kemo sabe.
2) You misunderstood what they meant by kemo sabe.
3) They used the phrase incorrectly and you are foolishly copying them.
As I posted before, none of this is surprising.
Or it's someone with limited intellect confusing "capiche" with kemosabe.
"PG was responsible for leading the team that successfully developed the first multiplex DNA systems to be used in a National DNA database anywhere in the world, and for the design of the interpretation methods that are still in current use (c.1995). He has been closely involved with major crime investigations and has given evidence in several high profile cases – including the Omagh bombing trial. Currently he is a member of the European Network of Forensic Science Institutes and chair of the ‘methods, analysis and interpretation sub-section’. He also leads the International Society of Forensic Genetics DNA commission, he is member of the European DNA Profiling Group (EDNAP). He has published more than 180 papers in the international scientific literature – many of these are collaborative papers under the auspices of ISFG, EDNAP and ENFSI. These papers have been cited more than 9600 times (h index= 53). He is actively promoting the new methodology to interpret DNA profiles by leading international workshops on the subject e.g. recently he led a two day workshop on mixture interpretation for the International Society of Forensic Genetics in Vienna (2011). He is on the editorial boards of Forensic Science International (Genetics) and International Journal of Legal Medicine. Dr. Gill’s interests are: development of interpretation strategies (e.g. analysis of mixtures) and their incorporation into expert systems; development of new biochemical systems and markers; experimental design and analysis of data to guide formation of pan-European DNA databases." Link