I invite you to identify a single "false accusation", or retract this calumny. Recall that I do, in fact, read and understand biblical Hebrew (and Aramaic); I am not willing to substitute what I wish I could pretend the text of your "scriptures" means in support of an idiopathic and idiosyncratic inference based upon unsupported interpretations of what I wish "scripture" said.
You may be able to read the languages, but that does not mean you understand what you are reading
...snip...
I have met a few men who like you have knowledge of the languages of the Bible, but they do not know how this knowledge is applied. The Bible as you know has gone through a lot of problems in being compiled.
Unlike some, I do not presume to explain what 'god' really meant; I allow the words themselves expose what the authors, collectors, editors, and redactors of the text really said.
In order to distinguish the God of the Hebrews from all the other so called gods I refer to him as Yahweh—The God of the Hebrews has many names, these names in many ways refer to what he has done and what he said.
So today if I refer to God I must clarify that it is the God of the Hebrews, also known as the God of Israel, and the God of Abraham—God himself gave his name as the God of--- (Exo 3:15 God also said to Moses, "Say to the Israelites, 'The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has sent me to you.'
This is my name forever, the name by which I am to be remembered from generation to generation.
One assumes you had a point in including, but not commenting on, this link.
Let me repeat what I have said in the past—one need not have a knowledge of the languages of the Bible, so I rely on the people who have this knowledge—that does not mean I cannot refer to English translation to be able to understand what the meaning of the Scriptures are.
That also means that each translation is in some way influenced by the denominations beliefs of the people doing the translations.
There are questionable sections in the Bible that needs be understood, so a complete knowledge of the Scriptures from Genesis to revelation must be consulted in order to come to the right conclusion.
Now this I have, having not read, but studied each book and verse, granted I use the NIV, but do regularly consult with other translations and on many occasions consult with those who have an understanding of the Scriptures from the original languages.
In practice, "Adonai" is the word that is spoken when the tetragrammaton appears in the text, because the punctilious faithful did not, and do not, pronounce the word. The phrase that is rendered, in the KJV, as "the LORD your God" is, literally, יהוה אלהיך; the punctilious faithful did, and do, pronounce it as "Adonai Elohinu" NOT "Yahweh Elohinu" (or, even more carelessly, "Yahweh Elohim").
You are welcome.
So now you want to make an issue of how the term God can be used—so as I have said, when referring to the Creator, we pass down the ages and the Creator now becomes known as God, but now God must be identified in a way that distinguishes him from all the other gods. So now the Jews refer to God, as G-d, or Hashem.
FYI.
https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism
Edited by jsfisher:
Edited for compliance with Rule 12 of the Membership Agreement.