What a backwards place. We have official documents in all sorts of languages.
I don't consider a statement an official document and it should either be in English or she should have a non-police translator. Of course, she should have had an attorney before signing.
I wish Machiavelli was back here defending Anna Donnino, the police "translator".
The description "translator" needs to be put into quotes, because of Donnino's admitted actions that night, inserting herself into the proceedings with what were, in my view, disastrous results.
The spin Machiavelli put on this intervention was to first make some undecipherable distinction between a translator and an interpreter. All translators I know are fully aware of the issues inherent in translating - one said that translating was ALWAYS a task of interpreting. Nuance of meaning, culture, and idiom are minefields of potential misunderstanding. (When Khrushchev told the U.S., "we will bury you," the Americans took it to mean a death threat. Apparently in Russian it is a euphemism for, "we will outlast you.")
Yet Machiavelli went further. In response to Donnino's own claim that she was a mediator (WTF!), Mach went further. She said she often mediated between her client and a perp; which I always thought was her way of describing what interpreters do, rather than simple translation. Yet mediation, for me, often includes suggestions as to what one of the parties might do next in response to a line of dialogue.....
..... yet Machiavelli called her a diplomat. I'll leave it to interested people to scroll back as to what the heck that meant, but it sounded to me like being overtly involved in influencing the outcome.
Given that Machiavelli has by far offered the most detailed account of what Donnino was supposed to have been about that night - from a guilter perspective - it's amazing there's ever been any controversy about her.
Knox needed an interpreter that night. Even more so, the police needed one - to tell them what "see you later" meant as an idiom in English. Donnino failed both sides - failed as an interpreter, and as a diplomat.