I repeat, guy is trolling.
In addition to constantly equivocating on the use of "human" (ie. "is human" vs. "is a human"), did you not notice how he edited his own quote of the text you linked so as to make it appear as if it supports his "reading" of the text (or that the text is, at worst, unclear in this point)?
I did not point it out (I just
called him a troll without referencing this) because it just jumped out at me.
The quote "human being for which the state has in interest in preserving" was originally "the idea the fetus is a human being (for which the state has in interest in preserving)is earnestly disputed". The object here is "
a human being". He is forcing a reading here in which the object becomes "
a human being for which the state has in interest in preserving". Thus, as he has explained, he is making the erroneous point that the court is creating the class of
human beings for which the state has an interest in preserving and the class of human beings which do not fall in that category (presumably zygotes, embryos, fetuses, sperm & ova).
He clearly knows that the object in that sentence is "a human being". He dishonestly made that edit removing the parentheses that make this unambiguously clear*.
Nothing here is in good faith. These are not innocent errors. He is just trolling here (and everywhere else in this thread).
* The parenthesis are expanding on "the idea the fetus is a human being is earnestly disputed". There is no ambiguity here. This is a statement about a
dispute regarding whether a fetus is a "human being". It
is not a statement regarding a dispute concerning which of two classes of human being a fetus should placed in (one deserving legal protection or one not deserving of legal protection).