Randi's Japanese spot

First commercial break.

The first segments were a profile of Randi, with footage of some guy blowing phonebook pages, and the Korean "Human Magnet". Brief interview w. Randi.

Then, a profile of the challenger, with some taped demonstrations of his spirit communication powers -- basically the drawing-in-a-sealed envelope trick.

Challenger enters. Commercial break.

After the break, the taped demo is repeated several times with kanji instead of drawings. This was done 4 times, apparently; they gave him credit for matches with 三 and 月, but the other two were not. (the matches were iffy, in my opinion)

Return to the studio, where Randi explains how people generally tend to draw the same things in these demonstrations.

And now it begins...Randi hauls out 20 sealed envelopes. Inside of each envelope is a photo or drawing. Copies of all the pictures are on display above the rack holding the envelopes. Randi explains that five out of 20 correctly determined pictures is the desired result. The challenger looks a little nervous.

Michael picks an envelope...concentrates...looks behind him at the pictures on display, and writes RABBIT on the envelope.

etc...

cut to archival footage of various mentalists doing their thing.

and...second CM break.
 
Last edited:
「超能力」が実証されれば! 懸賞金1億2000万円夢の超能力チャレンジ

They actually have a pile of money sitting in the studio...

It's amusing how they've dimmed the lighting on stage for this. They do a few dramatic shots of Randi, hands clasped before him...

And now, as they wait for the challenger to finish, they show clips of various magicians and such. Now they're showing a clip from the movie RINGU.

Now old photos of biorhythm experiments? Much laughter from the crowd.

Back to the "live" shot. He's more than halfway through...

no, wait, he's finished. 9 minutes, 34 seconds to do 20 envelopes.
 
the Dramatic Reveal:

One of the show's hosts will pick and open envelopes one at a time.

envelope 1. Guess: Apple. Actual: Apple.

Commercial break, darnit!
 
Last edited:
As is typical in Japanese reality shows, they back up a bit.

1. Guess: Rabbit. Result: pliers.
2. Automobile. Beer.
3. Zebra. Drum.
4. Apple. Apple. (applause)
5. Playing card. Policeman.
6. Pliers. Tennis Racket.
7. Calculator. Rocket.
8. Pencil. Playing card.

At this point, they cut away. The final result appears to be one right out of 20. Michael expresses surprise and disappointment. Randi has the final word...

Commercial break. Koda Kumi (Japan's answer to Janet Jackson) is touring, sponsored by Sanyo...
 
final bit: A visiting expert is checking that the envelopes were lined with black paper, to prevent see through.

Randi mentions that he's "ready to come back [to Japan] any time you want.

End credits.

Sorry that I'm too tired to analyzing the Japanese being spoken; and perhaps I should leave that to those better at it than I.

'night!
 
Thanks Raja. Sounds interesting...

I told my girlfriend last week to watch it, but she got home from work late, and didn't get there in time!

I hope we can get a youtube video soon.

A dubbed Randi sounds great.. Was he dubbed for the whole thing, or did they have a translator or subtitles later ?
 
Both Randi and Maggio (?) were dubbed the whole time.

One of the more amusing moments for me was when Randi was explaining how when asked to draw a random picture, they often draw a house or a car...and I realized that when Maggio was "getting" the image of a house, he drew what he thought a Japanese house would look like. A doubled, Zen-temple like roof...

For the record, when Japanese people draw houses, it looks similar to when Americans draw houses.
 
ローマ字は大嫌いだぞ! ローマ字で日本語を勉強することが本当に無理だ!

まだ。。。

僕は仮名と漢字で勉強することも出来ません。難しい!

ギブアップしたい。。。
(>_<)
 
ローマ字は大嫌いだぞ! ローマ字で日本語を勉強することが本当に無理だ!

まだ。。。

僕は仮名と漢字で勉強することも出来ません。難しい!

ギブアップしたい。。。
(>_<)

kaku koto toki romanji no ho ga ii to omoimasu. Benri dakara. Ima boku no wordpro ga kanji dekinai. :D

demo benkyou gambatte ne! :)
 
Last edited:
勉強の始める時、ローマ字でしました。まだ、日本に来たとき、最初からもう一度最初から勉強しなければなりませんでした。ローマ字が忘れなければならなかった!僕は仮名をローマ字に訳することがとても複雑と思います。

でも、君はローマ字で勉強することが出来れば、いいですね!

勉強頑張りましょう。日本語能力試験は難しいそうだなあ。
 
勉強の始める時、ローマ字でしました。まだ、日本に来たとき、最初からもう一度最初から勉強しなければなりませんでした。ローマ字が忘れなければならなかった!僕は仮名をローマ字に訳することがとても複雑と思います。

でも、君はローマ字で勉強することが出来れば、いいですね!

勉強頑張りましょう。日本語能力試験は難しいそうだなあ。


boku wa sankyu ga arimasu - demo nikyu wa muri :D
 

Back
Top Bottom