• Quick note - the problem with Youtube videos not embedding on the forum appears to have been fixed, thanks to ZiprHead. If you do still see problems let me know.

Lord Language Resurrection.

Status
Not open for further replies.
English is the most commonly learned second language today, and the first global lingua franca the world has known. It is taught as a second language in more countries around the world than any other language. It is the fastest growing language, with Spanish being a close second. It is especially popular in China.

Just one question why it has not officially chosen English as lingua franca of United Europe?
Why UE does not use English – national language bilingual model?
I am absolutely sure that Hebrew Resurrected – national language biligual model much better to United European mentality than English as common second language.
 
Just one question why it has not officially chosen English as lingua franca of United Europe?
Why UE does not use English – national language bilingual model?
I am absolutely sure that Hebrew Resurrected – national language biligual model much better to United European mentality than English as common second language.
The EU has chosen for the really important things to have everybody use his/her own language - how well versed you may be in a foreign language, it never really approaches your native language capabilities. Lower key events are done in English only or in English&French. Works fine, even the French and Italian today have a reasonable mastery of English. Nobody even knows Hebrew.
 
Just one question why it has not officially chosen English as lingua franca of United Europe?
Why UE does not use English – national language bilingual model?
I am absolutely sure that Hebrew Resurrected – national language biligual model much better to United European mentality than English as common second language.


From their website:
Why not adopt a single official language for the European Union?


Because it would cut off most people in the EU from an understanding of what the EU was doing. Whichever language were chosen for such a role, most EU citizens would not understand it well enough to comply with its laws or avail themselves of their rights, or be able to express themselves in it well enough to play any part in EU affairs. And which language would you choose? - The EU language with the largest number of native speakers is German. But it is not widely used outside Germany and Austria. - The EU languages with the largest number of native speakers in the world are Spanish and Portuguese - but most of those speakers are not in Europe. - French is the official language, or one of the official languages, of three Member States, it is spoken in many parts of the world and taught in many EU schools: but it is much more widely known in southern and western Europe than in the north or east of the continent. - Of the EU languages, English is the most widely known as either the first or second language in the EU: but recent surveys show that still fewer than half the EU population have any usable knowledge of it.
 
Nu, Esperanto basiĝis en eŭropaj lingvoj, kaj pro tio estas eĉ pli simpla ke parolantoj de lingvoj el la eŭropa lingvofamilioj komprenas ĝin. Por parolantoj de orientaj lingvoj ĝi pli malfacilas -- sed ankoraŭ estas tre pli facile ol la angla (aŭ la hebrea).

Kaj mi malakordas kun Nationalcosmopolitan ke la hebrea estas "simpla". Tuta sensencaĵo.


Good point, some Asian languages have a similar grammar structure, but many do not, although most people can recognize the characters in the latin alphabet. I once attended a lecture on pidgin and creole languages, and while pidgins tended to use very similar grammar (simplified), creoles could vary. Even a simple mistake such as subject-object confusion could wreak havoc on international communication.

Where/when did you learn Esperanto?
 
Good point, some Asian languages have a similar grammar structure, but many do not, although most people can recognize the characters in the latin alphabet. I once attended a lecture on pidgin and creole languages, and while pidgins tended to use very similar grammar (simplified), creoles could vary. Even a simple mistake such as subject-object confusion could wreak havoc on international communication.

Where/when did you learn Esperanto?

Since you are not NC (and because I have to dash out of the house here shortly), I'll switch back to English: in 1988. I attended Barnard College for one year and helped out with the Science Fiction club/library. Harry Harrison is an alumnus of Columbia University and so a lot of his stuff was in that library. I started reading his "Stainless Steel Rat" series, and there's a lot of Esperanto in there (it's the intergalactic auxiliary language). I thought he'd made it up. A buddy found an ASCII version of the first correspondence course lesson on USENET and printed it out for me. Wow! Most of my study has been done on my own, first with the "Teach Yourself!" dictionary, and then online as the online tools came up to speed (lernu.net is the absolute best).

Since then, I've been on and off again. I'll abandon it for a year at a time, and then get the bug again. I joke that I'm like Rimmer in Red Dwarf -- studying it for years and the best I can say is "ĉarmita!" ; )

I try to maintain my blog (when I write it at all, that is -- haven't for a year or so) and websites in English and Esperanto. But it's a lot of work, because I'm only semi-fluent, and I just don't have the time to translate. When I'm hanging out with other Esperanto speakers, though, I come up to conversational speed in about three or four hours. I'm dying to go to one of the yearly North American Summer Courses (an immersion class) and I /almost/ got to go to the Universal Congress in Yokohama. I speak to my daughter in English, Esperanto, and Japanese (and sometimes German).

Have you had much exposure to Esperanto? Er, maybe that should be another thread...
 
Esperanto – national language bilingual model is much better than English – national language bilingual model.
Esperanto has no ability to kill every little national language and form from a man in a second – third generation Esperanto monolingv because it is free from emotion formal art designed language.

Just look at natively spoken English persons all over the world of all nationals.
I am sure that 90% of them in second – third generation are natively speaking English monolinguals that has lost their national language and culture.

Only Holy Resurrected Language has each other’s excluded abilities in bilingual model: to be the dominant and auxiliary language with out mixing this functions, to be free from emotions and to be maximum as possible full of emotions.

I am absolutely sure that in monolingual model Holy Resurrected Language has no ability to survive.
Jews!
If you like our Hebrew resurrected you have to be bilingual of your exodus countries languages and Holy language in all generations.

Mashuna!
Big thanks for interesting information that proves that English is a very dangerous lingua franca and UE free modern nations wake this fact very strongly.
They urge and can’t find the common language to save their national languages and cultures in World Globalization process.
Just what they need to remind that One God exists and HIS language has resurrected for them.
 
Esperanto – national language bilingual model is much better than English – national language bilingual model.
Esperanto has no ability to kill every little national language and form from a man in a second – third generation Esperanto monolingv because it is free from emotion formal art designed language.

Mi tute ne komprenas. Se vi ne povas Esperanton, eble vi poŝtu hebree. Niaj Israel-membrano povus por ni elhebrigi.

Just look at natively spoken English persons all over the world of all nationals.
I am sure that 90% of them in second – third generation are natively speaking English monolinguals that has lost their national language and culture.

Tute ne. Generale, personoj kreskigas kun (per) la lingvo de sia kulturo, kaj lernos la anglan kiel dua lingvo. Kaj la angla ne anstataŭigas siajn naciajn lingvojn.

Vi aspektas diri ke la angla (kiel dua lingvo) iel /destrujos/ aliajn lingvojn, ke la hebrea (kiel dua lingvo) ne faros. Sed vi oferas nenion pruvon -- estas nur via opinio. Mi opinias, ke ĉi tio estas nura sensensaĵo.


Only Holy Resurrected Language has each other’s excluded abilities in bilingual model: to be the dominant and auxiliary language with out mixing this functions, to be free from emotions and to be maximum as possible full of emotions.

Sensensaĵon. Le hebrea ne pli bonas ol aliaj lingvoj esti neŭtrala. Fakte, iu nacia lingvo malbonos. Esperanto, sennacia, pli bonos ol la hebrea.

Big thanks for interesting information that proves that English is a very dangerous lingua franca and UE free modern nations wake this fact very strongly.

Pfffff. Vi nur alvenas al ĉi tiu ridinda ideo ĉar angle parolantoj malakordas kun vi. La ligo tute ne opinigis tion.

They urge and can’t find the common language to save their national languages and cultures in World Globalization process.
Just what they need to remind that One God exists and HIS language has resurrected for them.

Ke "unu dio" ekzistas kaj ke la hebrea estas "lia" lingvo estas, fakte, via kredo. Mi malakordas. Mi jam diris, ke Esperanto estas la dia lingvo. Provu, ke mi eraras.
 
Last edited:
Mashuna!
Big thanks for interesting information that proves that English is a very dangerous lingua franca and UE free modern nations wake this fact very strongly.
They urge and can’t find the common language to save their national languages and cultures in World Globalization process.
Just what they need to remind that One God exists and HIS language has resurrected for them.

You're welcome for the link.

However, as the reason given for not choosing English is because fewer than half the population of the EU don't speak it, how does Hebrew work any better?

I vote for Welsh. Diolch yn fawr iawn (as Elvis might have put it).
 
Nationalcosmopolitan said:
Esperanto – national language bilingual model is much better than English – national language bilingual model.
Esperanto has no ability to kill every little national language and form from a man in a second – third generation Esperanto monolingv because it is free from emotion formal art designed language.
Mi tute ne komprenas. Se vi ne povas Esperanton, eble vi poŝtu hebree. Niaj Israel-membrano povus por ni elhebrigi.

Est-ce qu'il seulement moi, ou has cette thread plumbed le depths d'une trés profondément thing comme n'ever pas before?

Depuis la post ouverting, je ponced que - avec some vraiment bizarre phrasing et peut-to-be le plus mangling d'Anglais j'ai jamais seen de notre nouveau amis M Le CosmopoliteNational, nous were dans pour un peut d'une ride surreal, mais maintenant je n'understand sucré fornicate all

Ou will il tout fini?
 
List of languages -candidates: English - 700 billions people know it natively. Most of them are not Anglo Saxons and they remember this.
China language – 1500 billions.
Hindi – 1000 billions.
Arabic – 300 billions Arabs and just 1% of Muslims of other nationals.
It is the Holy language of Koran to 1500 billions of Muslims.
Muslims do not want to teach Arabic because they have a historical experience of many world nationals violent making Arabic monolingual.
Spanish – 500 billions Latin American and Spain people. Most of them are not Spain and they remember this.
Latin language – the common language of west European Elite till 16 – 17 century.
Aramaic – the common language of Assyrian, Babylon and Persian Empires, the language of Christ preaching, the language of Talmud that know many today’s Orthodox Jews.
Esperanto – the most popular art designed language that has about 2 billion followers all over the world.
You may want to check your numbers. The world population is currently 6 billion, which makes 700 billion native English speakers a little hard to believe.
 
However, as the reason given for not choosing English is because fewer than half the population of the EU don't speak it, how does Hebrew work any better?
Hebrew surely will not work better but Holy Resurrected Language of Holy Resurrected Israel surely will work absolutely well but only in bilingual pair with national language.

You may want to check your numbers. The world population is currently 6 billion, which makes 700 billion native English speakers a little hard to believe.
You understand very well that I mean 700 mln.

Totally not. Generallally, people raise with (with) the language of self's culture, and will learn English how second language. And English does not substitute self's national languages
But why the children of those people simply do not know their national language and know natively only English in 90 % of cases?

Sensensaĵon. Le Hebrew more is good than other languages to be neutral. In fact, some national language will be bad. Esperanto, sennacia, more will be good than the Hebrew
One Jew has invited Esperanto, another Jew has resurrected the Holy Language that has become the state language of Resurrected Israel just in the same time.
Why you think that one invention better than other one?
Why Resurrected language of Christ, Moshe and Solomon is not good for Christian culture nationals to be known natively by there children?!
 
But why the children of those people simply do not know their national language and know natively only English in 90 % of cases?

Kiuj infanoj? Kie? Kio estas via fonto por ĉi tiu informo? Citaĵon, mi petas.


One Jew has invited invented Esperanto, another Jew has resurrected the Holy Language that has become the state language of Resurrected Israel just in the same time.
Why you think that one invention better than other one?

Tio estas via argumento? Precize kion vi argumentas ĉi tie?

Egalas al mi, paranteze, ke Esperanto kreiĝis per judulo. La ideo de Esperanto transcendas la religion, aŭ etikan originon, de ĝia kreanto.


Why Resurrected language of Christ, Moshe and Solomon is not good for Christian culture nationals to be known natively by there their children?!

Ĉar ĝi estas nacia lingvo. Mi jam klarigis kial Esperanto pli bonas ol naciaj lingvoj. Eble vi relegu miajn aliajn mesaĝojn.
 
Last edited:
Merry Meet, The Fire. :D

And Bright Blessing to you from the approximately 117 Irish Celtic gods and godesses on my alter. :D


By the by, talking about jargon. Guess what a "poodle" is in my buisness/neck of the woods?
I'll give a hint: The big version is sometimes used with a "zeppelin" when it's windy. And it's from the film/television buisness.....
 
Status
Not open for further replies.

Back
Top Bottom