Mr Manifesto
Illuminator
- Joined
- Apr 28, 2003
- Messages
- 4,815
Reading Henry Miller's "Tropic of Cancer". He uses the phrase avec de choses inouies and, smart alec that he is, refuses to translate it. Because everyone knows French, don't you know.
Well, I'm Canadian, know a smidge of French, and have never heard of the word 'inouies'. I suspect it's rude because it isn't in my French/English dictionaires, nor is it on BabelFish. Anyone know what this one means? There's an umlat-type accent over the second 'i', if that means anything. Any help appreciated.
Well, I'm Canadian, know a smidge of French, and have never heard of the word 'inouies'. I suspect it's rude because it isn't in my French/English dictionaires, nor is it on BabelFish. Anyone know what this one means? There's an umlat-type accent over the second 'i', if that means anything. Any help appreciated.