When I boil that sentence down, I get solipsism. Are you a solipsist, hammegk? (I ask in all seriousness.) If not, how do you reconcile that sentence with anything other than solipsism?hammegk said:The problem is that if "the fact that the only means you have to explain the circularity of cognizance is through cognizance" doesn't have meaning to you, I really don't know what else to say.![]()
Hey, that does help, actually. I was unclear as to whether you meant "people", or universe, or something even more, or less, or in between.
Er, "what-is" ... the whole enchilada .. the universe ... everything ...
Sorry not to be of help, M.
I will return to the original sentence, plug this in, and try to see if I can respond.