[
just catching up...]
The problem is that Raffaele doesn't admit to calling 112 after the postal police arrived in that statement at all, does he...? It's no sort of admission at all. To read it that way is a pretty radical reading of the text in the first place, to the point that even those on PMF eventually accepted it wasn't an incriminating statement (hence it pretty much never being listed as evidence against him).
ETA: OK, I've just remembered why the argument put forward by
thoughtful and
bolint on PMF was so convincing: the phrase in Raffaele's statement was edited (deliberately?) in the
Corriere article. It should have read: "Mia sorella mi ha detto di chiamare il 112,
cosa che io ho fatto, ma nel frattempo e arrivata la polizia postale" - "My sister told me to call 112,
which I did, but in the meantime the postal police arrived". The edited phrase is ambiguous, but the full phrase is obviously much less incriminating.