Spindrift
Time Person of the Year, 2006
I've noticed in the news that some people pronounce Al Qaeda as "Al Ki-da" while some say "Al Kay-da" and others says "Al Kay-ee-Da".
Is there some subtle dissing being done here? It just seems like "Al Kay-da" is used mostly by the Right. I don't have any proof of that, it's just an observation that whenever anyone says "Al Kay-da" they are a member of the Bush administration or at least a Republican.
Or is this just because of the problem of translating Arabic to English and it's open to interpretation?
I remember hearing that Bush Sr. always said "Sad-um" instead of "Sa-dom" for Saddam and the it was supposed to be an insult. Never found out if that was true or not.
Is there some subtle dissing being done here? It just seems like "Al Kay-da" is used mostly by the Right. I don't have any proof of that, it's just an observation that whenever anyone says "Al Kay-da" they are a member of the Bush administration or at least a Republican.
Or is this just because of the problem of translating Arabic to English and it's open to interpretation?
I remember hearing that Bush Sr. always said "Sad-um" instead of "Sa-dom" for Saddam and the it was supposed to be an insult. Never found out if that was true or not.
