...
So maybe it's not the phonology or grammar, that is OK, but the syntax and vocabulary that makes something hard to learn. As I go back, I just used the phrases: "chime in" "crapped out" "way smarter" "good talk" "fold cards"...as if I would even understand the Finnish! But I bet the sentiments are easily expressible. Maybe I could learn them. English supposedly has a vast vocabulary compared to other languages and a flexible way of coming up with new-wordisms (neologisms).
I think you hit the nail on the head (whoops, English idiom), the target bullseye ('nother idiom), struck gold (damn!), are bang on

mad

... what I'm tryin' to say is -- ya done good, BP, real good, with that post of your'n.
English's vast vocabulary and flexibility (its strengths), and eccentric pronunciation and grammar (weaknesses, except for poets), come right of out of England's history.
The Gaelic then the Bretons settle the islands. The Bretons are conquered by the Romans. As soon as they leave, the Anglo-Saxons show up. They are in turn invaded by the Danes, and then conquered by the Normans. The English then tackle France, mix a bit, and then finally thank god show some spine and sink the Spanish. This seems to give 'em a right kick in the trousers and off they go to conquer the world -- Hong Kong, India, Thailand, a third of Africa, Egypt, Persia, Gibraltar, Ireland, North America, Australia, etal. And then as they leave they leave dialects behind. Even before the internet age, there was hardly a language anywhere English wasn't either derived from or influenced by.
So all that mixing explains the vocab, flex, odd spelling and syntax. And also why it's become the global language of choice: it's a mongrel, and purebreds these days I'm afraid just can't cut it (aaa -- another idiom!)
