I don't think it matters much what order you do it. True the Soderbergh movie is truer to the book, but the Tarkovsky movie is just a better movie -- so I recommend you see that one first. Soderbergh is a great filmmaker, but he was trying to capture Tarkovsky's dismal atmosphere and not with tremendous success. No one does dismalness like Tarkovsky did.That’s very sad. Stanislaw Lem is an author on my list I unfortunately haven’t reached yet.
As a side note, would you recommend reading Solaris before watching the film (the Andrei Tarkovsky version, of course!), as I usually would? Or vice versa?
True that.The whole philosophical aspects (the ocean world as some kind of deity, the impossibility of communication with it, the questions about identity) aren't even mentioned in the Soderbergh movie. In those aspects, the Tarkovsky movie is closer to the book.
It spits out the following:A love poem, lyrical, pastoral, and expressed in the language of pure mathematics. Tensor algebra mainly, with a little topology and higher calculus, if need be. But with feeling, you understand, and in the cybernetic spirit.
Come, let us hasten to a higher plane
Where dyads tread the fairy fields of Venn,
Their indices bedecked from one to n
Commingled in an endless Markov chain!
Come, every frustum longs to be a cone
And every vector dreams of matrices.
Hark to the gentle gradient of the breeze:
It whispers of a more ergodic zone.
In Riemann, Hilbert or in Banach space
Let superscripts and subscripts go their ways.
Our asymptotes no longer out of phase,
We shall encounter, counting, face to face.
I'll grant thee random access to my heart,
Thou'lt tell me all the constants of thy love;
And so we two shall all love's lemmas prove,
And in our bound partition never part.
For what did Cauchy know, or Christoffel,
Or Fourier, or any Boole or Euler,
Wielding their compasses, their pens and rulers,
Of thy supernal sinusoidal spell?
Cancel me not - for what then shall remain?
Abscissas some mantissas, modules, modes,
A root or two, a torus and a node:
The inverse of my verse, a null domain.
Ellipse of bliss, converge, O lips divine!
the product of four scalars it defines!
Cyberiad draws nigh, and the skew mind
Cuts capers like a happy haversine.
I see the eigenvalue in thine eye,
I hear the tender tensor in thy sigh.
Bernoulli would have been content to die,
Had he but known such a^2 cos 2 phi!
Twice over: on Lem's part writing it in Polish, and also on the part of the whoever translated it into English. I was continually amazed throughout Cyberiad at the translation achievement....
Utter genius.
Clearly it was set in Poland as originally written. The translation just lifted the events and set them in England. It should have been left in its original setting. But I can enjoy it anyway. Understand it? That's another matter.I really enjoyed some of Lem's stuff, however I couldn't take The Investigation seriously. It was supposed to be set in Britain and features a Scotland Yard detective, but it's so full of mistakes about the UK that makes it almost unreadable for me.