The Trials of Amanda Knox and Raffaele Sollecito: Part 24

Status
Not open for further replies.
I agree that it is not established that Canadian "public mischief" includes Italian "calunnia". But even if the two are similar, it does not mean that any conviction for calunnia is equivalent to a conviction for public mischief.

By analogy, let's consider as an example the crime of blasphemy as defined in Canada and as defined in Pakistan.

Canada’s Criminal Code Section 296

296. (1) Every one who publishes a blasphemous libel is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding two years

(2) It is a question of fact whether or not any matter that is published is a blasphemous libel.

(3) No person shall be convicted of an offence under this section for expressing in good faith and in decent language, or attempting to establish by argument used in good faith and conveyed in decent language, an opinion on a religious subject.

Source: http://centreforinquiry.ca/canadas-blasphemous-libel-law/

Pakistan's blasphemy law (as reported by the BBC)

What do the laws say?

The law enacted by the British made it a crime to disturb a religious assembly, trespass on burial grounds, insult religious beliefs and intentionally destroy or defile a place or an object of worship. The maximum punishment under these laws ranges from one year to 10 years in jail, with or without a fine.

During the 1980s the blasphemy laws were created and expanded in several instalments. In 1980, making derogatory remarks against Islamic personages was made an offence, carrying a maximum punishment of three years in jail.

In 1982, another clause prescribed life imprisonment for "wilful" desecration of the Koran, the Muslim holy book. In 1986, a separate clause was inserted to punish blasphemy against the Prophet Muhammad and the penalty recommended was "death, or imprisonment for life", in that order.

Source: http://www.bbc.com/news/world-south-asia-12621225

Suppose someone who was convicted for blasphemy in Pakistan, let's say for damaging a copy of the Koran, but in private, and that person has made no statements nor issued any publication libeling any religion, seeks to enter Canada. Has that person violated the Canadian law against blasphemy? If that person did not report his conviction for blasphemy to CBSA, would he be denied entry to Canada on those grounds?

If the elements of the crime in Canada are different from those in the foreign country, even though there is some overlap in the elements, and the person would not have been convicted in Canada because the Canadian elements did not agree with the foreign elements as applied in practice for the individual case, is the person obligated to report the foreign conviction?

I would imagine a person from Pakistan wanting to enter Canada as a Pakistani national, would need to apply for a visa. That's where it stops. If he or she has a criminal conviction, no can come in, unless the authorities waive the prohibition.

(cf: John Lennon wanting to come to the USA but refused because of a minor drug possession offence [minor because it only attracted a small fine and/or a caution].) - or more recently, Nigella Lawson who merely revealed in court she'd snorted cocaine (no charge, no conviction).
 
Last edited:
For our friends at ISF, Public mischief (b) doing anything intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that the other person has not committed, or to divert suspicion from himself; Punishment (2) Every one who commits public mischief(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.

http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-46/section-140.html
 
For our friends at ISF, Public mischief (b) doing anything intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that the other person has not committed, or to divert suspicion from himself; Punishment (2) Every one who commits public mischief(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.

http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-46/section-140.html

Thanks.

Please now link to something, other than the guilt sites - preferably something from the government of Canada - which says that this is Canada's version of calunnia and that they are equivalent crimes.
 
TruthCalls pretty much nailed it. This is just another silly debate about nothing. Amanda doesn't seem to have had any problems traveling and speculations that she broke Canadian law visiting you fair country is silly. Now if she had been arrested or even refused entry then there would be something to discuss.

Agreed.

What I'm waiting for is a guilter to come right out and accuse Canada, CBSA, or U of Windsor of being part of a global-Masonic conspiracy. Vixen got close when she opined that someone at Knox's talk who even mentioned Lumumba would have been unceremoniously escorted from the room, and perhaps lose course credit.

It's silly season again.
 
Bill Williams said:
Please now link to something, other than the guilt sites - preferably something from the government of Canada - which says that this is Canada's version of calunnia and that they are equivalent crimes.


Calm down and point to where the Canadian government says that this is the equivalent to calunnia.

That is the question you are avoiding.

In lieu of something from the government, cite some case law. I've looked. I've found plenty of use of Section 140 when a custody dispute gets ugly, and one use of Section 140 where the accused never even accused anyone.

It's your turn and it has been ever since you first claimed that Knox was in Canada illegally.
 
Agreed.

What I'm waiting for is a guilter to come right out and accuse Canada, CBSA, or U of Windsor of being part of a global-Masonic conspiracy. Vixen got close when she opined that someone at Knox's talk who even mentioned Lumumba would have been unceremoniously escorted from the room, and perhaps lose course credit.

It's silly season again.

Surprise!! There are crazy people on the Internet. I am sure there will be. But who cares? I'm interested in the outcome of any legal proceedings that are pending but I really don't care about the tiniest number of people obsessing about Amanda.

It's done, put a fork in it.
 
Intentionally leaving out parts of a law in a quotation in order to support one's position is an easily detectable falsehood, a violation of "the truth, the whole truth, and nothing but the truth".

Here again is the Canadian law defining Public Mischief, which I had previously published in full, with relevant wording highlighted.

Public mischief

140 (1) Every one commits public mischief who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on or continue an investigation by

(a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offence;

(b) doing anything intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that the other person has not committed, or to divert suspicion from himself;

(c) reporting that an offence has been committed when it has not been committed; or

(d) reporting or in any other way making it known or causing it to be made known that he or some other person has died when he or that other person has not died.

Punishment

(2) Every one who commits public mischief

(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or

(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.

R.S., 1985, c. C-46, s. 140; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 19.

Source: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-46/section-140.html
____

It's relevant, as I pointed out in an earlier post, that an element of the crime of public mischief is that the person who commits this crime has an "intent to mislead". Leaving this element out of the quotation of the law is grossly misleading.

Further, the concept "intent to mislead" must be coupled to the issue of whether a statement is "voluntary" as defined by Canadian common law. It a statement is not voluntary, it cannot be admissible in Canada.

The relevance to the case of Amanda Knox is that, according to the Hellmann court motivation report, her conviction for calunnia was NOT because of an intent to mislead, but because of a need to escape from the pressure of the interrogation. The Chieffi CSC panel, by making the Hellmann court conviction of Knox for calunnia definitive, made this the "judicial truth" of her conviction, even though the Chieffi CSC panel went on to question the reasoning and remanded the case to the Nencini court for examination of "aggravating" factors, which may include intent to mislead.

The Nencini court provisional conviction of Knox for aggravated calunnia was based on the Nencini court provisional conviction of Knox and Sollecito for the murder/rape of Kercher. The Marasca CSC panel definitively acquitted Knox and Sollecito of the murder/rape of Kercher and definitively acquitted Knox of the aggravated calunnia charge. Thus, the Nencini court convictions are null and void, demolished, and quashed. They only exist now for examination by the ECHR, if that court wishes to review them.

Thus, Knox, having been convicted of "simple" calunnia in Italy, cannot be said to have committed a crime equivalent to "public mischief" in Canada, because 1) there was no intent to mislead, a necessary element of the Canadian crime; and 2) the statement was not voluntary as it was to escape the pressure of interrogation, according to the Hellmann court, and given in violation of Italian procedural law and Knox's defense rights, as acknowledged by the Gemelli CSC panel, the Hellmann court, and the Bonisegna court.
 
Intentionally leaving out parts of a law in a quotation in order to support one's position is an easily detectable falsehood, a violation of "the truth, the whole truth, and nothing but the truth".

Here again is the Canadian law defining Public Mischief, which I had previously published in full, with relevant wording highlighted.

Public mischief

140 (1) Every one commits public mischief who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on or continue an investigation by

(a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offence;

(b) doing anything intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that the other person has not committed, or to divert suspicion from himself;

(c) reporting that an offence has been committed when it has not been committed; or

(d) reporting or in any other way making it known or causing it to be made known that he or some other person has died when he or that other person has not died.

Punishment

(2) Every one who commits public mischief

(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or

(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.

R.S., 1985, c. C-46, s. 140; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 19.

Source: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-46/section-140.html
____

It's relevant, as I pointed out in an earlier post, that an element of the crime of public mischief is that the person who commits this crime has an "intent to mislead". Leaving this element out of the quotation of the law is grossly misleading.

Further, the concept "intent to mislead" must be coupled to the issue of whether a statement is "voluntary" as defined by Canadian common law. It a statement is not voluntary, it cannot be admissible in Canada.

The relevance to the case of Amanda Knox is that, according to the Hellmann court motivation report, her conviction for calunnia was NOT because of an intent to mislead, but because of a need to escape from the pressure of the interrogation. The Chieffi CSC panel, by making the Hellmann court conviction of Knox for calunnia definitive, made this the "judicial truth" of her conviction, even though the Chieffi CSC panel went on to question the reasoning and remanded the case to the Nencini court for examination of "aggravating" factors, which may include intent to mislead.

The Nencini court provisional conviction of Knox for aggravated calunnia was based on the Nencini court provisional conviction of Knox and Sollecito for the murder/rape of Kercher. The Marasca CSC panel definitively acquitted Knox and Sollecito of the murder/rape of Kercher and definitively acquitted Knox of the aggravated calunnia charge. Thus, the Nencini court convictions are null and void, demolished, and quashed. They only exist now for examination by the ECHR, if that court wishes to review them.

Thus, Knox, having been convicted of "simple" calunnia in Italy, cannot be said to have committed a crime equivalent to "public mischief" in Canada, because 1) there was no intent to mislead, a necessary element of the Canadian crime; and 2) the statement was not voluntary as it was to escape the pressure of interrogation, according to the Hellmann court, and given in violation of Italian procedural law and Knox's defense rights, as acknowledged by the Gemelli CSC panel, the Hellmann court, and the Bonisegna court.

BTW, now that I have posted the above analysis, I hope that my earlier example comparing Canadian v. Pakistani blasphemy laws for CBSA admission requirements is less puzzling.
 
Intentionally leaving out parts of a law in a quotation in order to support one's position is an easily detectable falsehood, a violation of "the truth, the whole truth, and nothing but the truth".

Here again is the Canadian law defining Public Mischief, which I had previously published in full, with relevant wording highlighted.

Public mischief

140 (1) Every one commits public mischief who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on or continue an investigation by

(a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offence;

(b) doing anything intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that the other person has not committed, or to divert suspicion from himself;

(c) reporting that an offence has been committed when it has not been committed; or

(d) reporting or in any other way making it known or causing it to be made known that he or some other person has died when he or that other person has not died.

Punishment

(2) Every one who commits public mischief

(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or

(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.

R.S., 1985, c. C-46, s. 140; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 19.

Source: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-46/section-140.html
____

It's relevant, as I pointed out in an earlier post, that an element of the crime of public mischief is that the person who commits this crime has an "intent to mislead". Leaving this element out of the quotation of the law is grossly misleading.

Further, the concept "intent to mislead" must be coupled to the issue of whether a statement is "voluntary" as defined by Canadian common law. It a statement is not voluntary, it cannot be admissible in Canada.

The relevance to the case of Amanda Knox is that, according to the Hellmann court motivation report, her conviction for calunnia was NOT because of an intent to mislead, but because of a need to escape from the pressure of the interrogation. The Chieffi CSC panel, by making the Hellmann court conviction of Knox for calunnia definitive, made this the "judicial truth" of her conviction, even though the Chieffi CSC panel went on to question the reasoning and remanded the case to the Nencini court for examination of "aggravating" factors, which may include intent to mislead.

The Nencini court provisional conviction of Knox for aggravated calunnia was based on the Nencini court provisional conviction of Knox and Sollecito for the murder/rape of Kercher. The Marasca CSC panel definitively acquitted Knox and Sollecito of the murder/rape of Kercher and definitively acquitted Knox of the aggravated calunnia charge. Thus, the Nencini court convictions are null and void, demolished, and quashed. They only exist now for examination by the ECHR, if that court wishes to review them. Thus, Knox, having been convicted of "simple" calunnia in Italy, cannot be said to have committed a crime equivalent to "public mischief" in Canada, because 1) there was no intent to mislead, a necessary element of the Canadian crime; and 2) the statement was not voluntary as it was to escape the pressure of interrogation, according to the Hellmann court, and given in violation of Italian procedural law and Knox's defense rights, as acknowledged by the Gemelli CSC panel, the Hellmann court, and the Bonisegna court.[/QUOTE]

Excellent post and summation. I would think that pretty much establishes that Knox would not have been found guilty of public mischief in Canada under their legal requirements and, therefore, her calunnia conviction in Italy is not recognized by Canada. Except, of course, for Vixen who will continue to argue otherwise.:jaw-dropp
 
The relevance to the case of Amanda Knox is that, according to the Hellmann court motivation report, her conviction for calunnia was NOT because of an intent to mislead, but because of a need to escape from the pressure of the interrogation. The Chieffi CSC panel, by making the Hellmann court conviction of Knox for calunnia definitive, made this the "judicial truth" of her conviction, even though the Chieffi CSC panel went on to question the reasoning and remanded the case to the Nencini court for examination of "aggravating" factors, which may include intent to mislead.

The Nencini court provisional conviction of Knox for aggravated calunnia was based on the Nencini court provisional conviction of Knox and Sollecito for the murder/rape of Kercher. The Marasca CSC panel definitively acquitted Knox and Sollecito of the murder/rape of Kercher and definitively acquitted Knox of the aggravated calunnia charge. Thus, the Nencini court convictions are null and void, demolished, and quashed. They only exist now for examination by the ECHR, if that court wishes to review them. Thus, Knox, having been convicted of "simple" calunnia in Italy, cannot be said to have committed a crime equivalent to "public mischief" in Canada, because 1) there was no intent to mislead, a necessary element of the Canadian crime; and 2) the statement was not voluntary as it was to escape the pressure of interrogation, according to the Hellmann court, and given in violation of Italian procedural law and Knox's defense rights, as acknowledged by the Gemelli CSC panel, the Hellmann court, and the Bonisegna court.

Excellent post and summation. I would think that pretty much establishes that Knox would not have been found guilty of public mischief in Canada under their legal requirements and, therefore, her calunnia conviction in Italy is not recognized by Canada. Except, of course, for Vixen who will continue to argue otherwise.:jaw-dropp

I've just had a "talking to" from someone who doesn't really want to get in to it, and does not want to be id'ed, but who seems to be taking Vixen's side on this.

Almost.

The key for this person is that in both Canada and Italy, both are included in their penal code sections on, "Offences Against the Administration of Law and Justice", rather than having one be in there and the other be in their sections on, "Offences Against the Person and Reputation". If that had been the case (which it isn't), Vixen would not have a leg to stand on.

Just as I said, "So we should be conceding to Vixen.......?" came the reply (paraphrased), "No. The compelling issue is that neither CBSA nor anything else I can find treats them as equivalents."

I think he just wanted to make the point that in both Italy and in Canada, the respective offenses are "Offences Against the Administration of Law and Justice", and one would want to start a conversation assuming they were equivalent.

Except that the Canadian government is not treating it as if it were, and there must be a reason for that. For me, I cannot find that reason.

ETA - this is a completely different question to the one Stacyhs poses..... if whether or not Canada recognizes there to be insufficient evidence to have convicted.
 
Last edited:
I've just had a "talking to" from someone who doesn't really want to get in to it, and does not want to be id'ed, but who seems to be taking Vixen's side on this.

Almost.

The key for this person is that in both Canada and Italy, both are included in their penal code sections on, "Offences Against the Administration of Law and Justice", rather than having one be in there and the other be in their sections on, "Offences Against the Person and Reputation". If that had been the case (which it isn't), Vixen would not have a leg to stand on.

Just as I said, "So we should be conceding to Vixen.......?" came the reply (paraphrased), "No. The compelling issue is that neither CBSA nor anything else I can find treats them as equivalents."

I think he just wanted to make the point that in both Italy and in Canada, the respective offenses are "Offences Against the Administration of Law and Justice", and one would want to start a conversation assuming they were equivalent.

Except that the Canadian government is not treating it as if it were, and there must be a reason for that. For me, I cannot find that reason.

ETA - this is a completely different question to the one Stacyhs poses..... if whether or not Canada recognizes there to be insufficient evidence to have convicted.


Well, a dickie bird whispers in my ear:

"Here's the second part:

http://www.testolegge.com/codice-penale/articolo-368

Calunnia (Italian
pronunciation: [kaˈlunnja]),
meaning "calumny",
is a criminal offence under Article 368 of the Italian Penal
Code (Codice Penale), which states:

Anyone who with a denunciation,
complaint, demand or request, even anonymously or under a false name, directs a
judicial authority or other authority that has an obligation to report, to
blame someone for a crime who he knows is innocent, that is he fabricates
evidence against someone, shall be punished with imprisonment from two to six
years. The penalty shall be increased if the accused blames someone of a crime
for which the law prescribes a penalty of imprisonment exceeding a maximum of
ten years, or another more serious penalty. The imprisonment shall be from four
to twelve years if the act results in a prison sentence exceeding five years,
from six to twenty years if the act results in a life sentence.[1][2]

The mens rea of calunnia requires awareness and a willingness
to blame someone of a crime that the accused knows is innocent.[3]
Identical to Canadian Sec. 140 IMO"


So, did Amanda Knox declare her felony in Italy (=an equivalent felony in Canada) as required by CBSA Law (no matter how 'crazy' you claim it to be)?


Or did she do 'an acbytesla'?
 
Intentionally leaving out parts of a law in a quotation in order to support one's position is an easily detectable falsehood, a violation of "the truth, the whole truth, and nothing but the truth".

Here again is the Canadian law defining Public Mischief, which I had previously published in full, with relevant wording highlighted.

Public mischief

140 (1) Every one commits public mischief who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on or continue an investigation by

(a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offence;

(b) doing anything intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that the other person has not committed, or to divert suspicion from himself;

(c) reporting that an offence has been committed when it has not been committed; or

(d) reporting or in any other way making it known or causing it to be made known that he or some other person has died when he or that other person has not died.

Punishment

(2) Every one who commits public mischief

(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or

(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.

R.S., 1985, c. C-46, s. 140; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 19.

Source: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-46/section-140.html
____

It's relevant, as I pointed out in an earlier post, that an element of the crime of public mischief is that the person who commits this crime has an "intent to mislead". Leaving this element out of the quotation of the law is grossly misleading.

Further, the concept "intent to mislead" must be coupled to the issue of whether a statement is "voluntary" as defined by Canadian common law. It a statement is not voluntary, it cannot be admissible in Canada.

The relevance to the case of Amanda Knox is that, according to the Hellmann court motivation report, her conviction for calunnia was NOT because of an intent to mislead, but because of a need to escape from the pressure of the interrogation. The Chieffi CSC panel, by making the Hellmann court conviction of Knox for calunnia definitive, made this the "judicial truth" of her conviction, even though the Chieffi CSC panel went on to question the reasoning and remanded the case to the Nencini court for examination of "aggravating" factors, which may include intent to mislead.

The Nencini court provisional conviction of Knox for aggravated calunnia was based on the Nencini court provisional conviction of Knox and Sollecito for the murder/rape of Kercher. The Marasca CSC panel definitively acquitted Knox and Sollecito of the murder/rape of Kercher and definitively acquitted Knox of the aggravated calunnia charge. Thus, the Nencini court convictions are null and void, demolished, and quashed. They only exist now for examination by the ECHR, if that court wishes to review them.

Thus, Knox, having been convicted of "simple" calunnia in Italy, cannot be said to have committed a crime equivalent to "public mischief" in Canada, because 1) there was no intent to mislead, a necessary element of the Canadian crime; and 2) the statement was not voluntary as it was to escape the pressure of interrogation, according to the Hellmann court, and given in violation of Italian procedural law and Knox's defense rights, as acknowledged by the Gemelli CSC panel, the Hellmann court, and the
Bonisegna court.

It really does not matter what Hellmann said. In any case he did not expunge the crime.

Marasca-Bruno stated correctly it was res judicata that her conviction was well-founded and safe and scoffed at the idea the ECHR will have reasonable prospect of success.
 
Intentionally leaving out parts of a law in a quotation in order to support one's position is an easily detectable falsehood, a violation of "the truth, the whole truth, and nothing but the truth".

Here again is the Canadian law defining Public Mischief, which I had previously published in full, with relevant wording highlighted.

Public mischief

140 (1) Every one commits public mischief who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on or continue an investigation by

(a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offence;

(b) doing anything intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that the other person has not committed, or to divert suspicion from himself;

(c) reporting that an offence has been committed when it has not been committed; or

(d) reporting or in any other way making it known or causing it to be made known that he or some other person has died when he or that other person has not died.

Punishment

(2) Every one who commits public mischief

(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or

(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.

R.S., 1985, c. C-46, s. 140; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 19.

Source: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-46/section-140.html
____

It's relevant, as I pointed out in an earlier post, that an element of the crime of public mischief is that the person who commits this crime has an "intent to mislead". Leaving this element out of the quotation of the law is grossly misleading.

Further, the concept "intent to mislead" must be coupled to the issue of whether a statement is "voluntary" as defined by Canadian common law. It a statement is not voluntary, it cannot be admissible in Canada.

The relevance to the case of Amanda Knox is that, according to the Hellmann court motivation report, her conviction for calunnia was NOT because of an intent to mislead, but because of a need to escape from the pressure of the interrogation. The Chieffi CSC panel, by making the Hellmann court conviction of Knox for calunnia definitive, made this the "judicial truth" of her conviction, even though the Chieffi CSC panel went on to question the reasoning and remanded the case to the Nencini court for examination of "aggravating" factors, which may include intent to mislead.

The Nencini court provisional conviction of Knox for aggravated calunnia was based on the Nencini court provisional conviction of Knox and Sollecito for the murder/rape of Kercher. The Marasca CSC panel definitively acquitted Knox and Sollecito of the murder/rape of Kercher and definitively acquitted Knox of the aggravated calunnia charge. Thus, the Nencini court convictions are null and void, demolished, and quashed. They only exist now for examination by the ECHR, if that court wishes to review them. Thus, Knox, having been convicted of "simple" calunnia in Italy, cannot be said to have committed a crime equivalent to "public mischief" in Canada, because 1) there was no intent to mislead, a necessary element of the Canadian crime; and 2) the statement was not voluntary as it was to escape the pressure of interrogation, according to the Hellmann court, and given in violation of Italian procedural law and Knox's defense rights, as acknowledged by the Gemelli CSC panel, the Hellmann court, and the Bonisegna court.[/QUOTE]

Excellent post and summation. I would think that pretty much establishes that Knox would not have been found guilty of public mischief in Canada under their legal requirements and, therefore, her calunnia conviction in Italy is not recognized by Canada. Except, of course, for Vixen who will continue to argue otherwise.:jaw-dropp


This is commonly referred to as 'lying by omission'. You omitted to mention that Marasca-Bruno upheld that Amanda committed her serious crime of Calunnia 'to cover up for Rudy Guede'.


I wonder if she remembered to mention this fact at Uni Windsor Law or at the Saul Cassin APSL14 2017 talk.
 
This is commonly referred to as 'lying by omission'. You omitted to mention that Marasca-Bruno upheld that Amanda committed her serious crime of Calunnia 'to cover up for Rudy Guede'.


I wonder if she remembered to mention this fact at Uni Windsor Law or at the Saul Cassin APSL14 2017 talk.

You really do think U of W is either stupid or corrupt. You should be having your source post here, then there'd be a reasonable discussion.
 
Well, a dickie bird whispers in my ear:

"Here's the second part:

http://www.testolegge.com/codice-penale/articolo-368

Calunnia (Italian
pronunciation: [kaˈlunnja]),
meaning "calumny",
is a criminal offence under Article 368 of the Italian Penal
Code (Codice Penale), which states:

Anyone who with a denunciation,
complaint, demand or request, even anonymously or under a false name, directs a
judicial authority or other authority that has an obligation to report, to
blame someone for a crime who he knows is innocent, that is he fabricates
evidence against someone, shall be punished with imprisonment from two to six
years. The penalty shall be increased if the accused blames someone of a crime
for which the law prescribes a penalty of imprisonment exceeding a maximum of
ten years, or another more serious penalty. The imprisonment shall be from four
to twelve years if the act results in a prison sentence exceeding five years,
from six to twenty years if the act results in a life sentence.[1][2]

The mens rea of calunnia requires awareness and a willingness
to blame someone of a crime that the accused knows is innocent.[3]
Identical to Canadian Sec. 140 IMO"


So, did Amanda Knox declare her felony in Italy (=an equivalent felony in Canada) as required by CBSA Law (no matter how 'crazy' you claim it to be)?


Or did she do 'an acbytesla'?

Once again this does not answer the question posed numerous times. Why does CBSA treat them as different?

Did the Masons get to them too?

BTW all of us can read Wikipedia.
 
Once again this does not answer the question posed numerous times. Why does CBSA treat them as different?

Did the Masons get to them too?

BTW all of us can read Wikipedia.

BiWi has his hands over his ears and is singing 'LA LA LA' very loudly.

Well, I CAN PITCH MY VOICE LOUDER THAN YOURS.

A conviction for a serious criminal offence Calunnia in Italy and Public Mischief Section 140 in Canada, means anybody travelling to Canada with this FELONY must apply to CBSA for a TRP before travelling or he or she is BREAKING THE LAW.

Tra-la-la la-la-la laaa.
 
BiWi has his hands over his ears and is singing 'LA LA LA' very loudly.

Well, I CAN PITCH MY VOICE LOUDER THAN YOURS.

A conviction for a serious criminal offence Calunnia in Italy and Public Mischief Section 140 in Canada, means anybody travelling to Canada with this FELONY must apply to CBSA for a TRP before travelling or he or she is BREAKING THE LAW.

Tra-la-la la-la-la laaa.

Sigh. Nevermind. I'll get another telling off and TruthCalls will call us out again.
 
BiWi has his hands over his ears and is singing 'LA LA LA' very loudly.

Well, I CAN PITCH MY VOICE LOUDER THAN YOURS.

A conviction for a serious criminal offence Calunnia in Italy and Public Mischief Section 140 in Canada, means anybody travelling to Canada with this FELONY must apply to CBSA for a TRP before travelling or he or she is BREAKING THE LAW.

Tra-la-la la-la-la laaa.

This is where you get it wrong. The border agents have discretion who they allow in and who they don't. The law is for the border agents not for convicts. It is regulations for them to go by. It isn't a crime to enter without the TRP so who cares?
 
Status
Not open for further replies.

Back
Top Bottom