Rat
Not bored. Never bored.,
The Congo is a trickier one, of course. There is a river of that name, but there are two countries named after it.
It already does serve as a noun. It is a language.
The Congo is a trickier one, of course. There is a river of that name, but there are two countries named after it.
That doesn't make much sense. As I said upthread, the Russian language has no definite article - there's no equivalent of "the." So how would a tsar employ such a "linguistic ploy?"![]()
Although there's no definite article, you can still make that "linguistic ploy" in most languages. Norwegian doesn't have a definite article either, but there's still a linguistic difference between a girl (jente) and the girl (jenta).
Yes it does, it's just a suffix.Norwegian doesn't have a definite article either
The Netherlands?
Touché. I'm sure there a few more, and that they're all pluralized too.The Netherlands, the Philippines.
Touché. I'm sure there a few more, and that they're all pluralized too.
Etymologically, traceable back to about the 12th Century, Krajina (whence Ukraine or Ukrayina) meant "borderlands" or "frontier." In the time of the USSR, and even before, Ukraine was considered a frontier, and hence called "the Ukraine," much the same way the Dutch word nederland gave us "the Netherlands."
Considering that Unkrainian language has no articles, it could not be anything else.I'm pretty sure a Ukrainian would say that it's always been just "Ukraine".
I wonder if they will ever just add a "land" after "Czech". I mean, we already have Deutschland, Russland, Lapland, Switzerland, and a few others. "Czechland" (or its equivalent in the Czech language) would not be much of a stretch compared to the names of some of its neighbors.
Czechistan sounds good, too.
This I found interesting, but I can't find any examples of it. I tried Arabic, Hebrew, Kyrgyz, Mongolian, Pashtun, and a few others, and they all have whatever rendering of 'Poland' they can manage. Do they just refer to it as such colloquially?A bit of a frivolous derail -- however, extreme-trivia item coming up. I learnt recently, that various Central Asian / Middle Eastern peoples refer in their own languages to Poland, as "Lekhistan" (after Lech, the legendary founder of the Polish nation). Maybe, on that model, these folk do indeed speak of Czechistan?
This I found interesting, but I can't find any examples of it. I tried Arabic, Hebrew, Kyrgyz, Mongolian, Pashtun, and a few others, and they all have whatever rendering of 'Poland' they can manage. Do they just refer to it as such colloquially?
A bit of a frivolous derail -- however, extreme-trivia item coming up. I learnt recently, that various Central Asian / Middle Eastern peoples refer in their own languages to Poland, as "Lekhistan" (after Lech, the legendary founder of the Polish nation). Maybe, on that model, these folk do indeed speak of Czechistan?
This I found interesting, but I can't find any examples of it. I tried Arabic, Hebrew, Kyrgyz, Mongolian, Pashtun, and a few others, and they all have whatever rendering of 'Poland' they can manage. Do they just refer to it as such colloquially?
This particular story might be made up, but I met two people who had almost exactly same experience. One was a Russian Jew who, along with his family, got lost in Riga (during Soviet times). Every person they tried to ask for directions would shake his head "no understand". Until the grandmother addressed someone in Yiddish, and this person responded -- in perfect Russian, -- "Sorry, I do not speak Jewish, but perhaps you understand Russian?" They all understood Russian, but refused to speak it until they knew the person is not actually the hated oppressor.Per the book, at one point the travelers are in Kazakhstan, and need help from some local Kazakh guys, who are bitter and resentful about being under the Russian / Soviet yoke, and ready to be hostile to clearly European-looking strangers who they see likely to be Russian. The Poles need to persuade them that they are not Russian -- one of them has the brainwave of coming out with the words "Lekhistan / Lekhistani" -- after which the Kazakhs are all smiles and helpfulness. Quoting from the book: "Lekhistan is the old Turkish and Tatar name for Poland. It goes back to the medieval invasions of Europe by Tatars, the ancestors of Kazakhs."