I am curious if you have seen this and what you make of it?
Since you have some problem with Bongiorno’s claim in relation to raw data requests, let’s get into the matter.
Let’s see what it says. So you may understand what I mean.
Reading through the paper: at first we have Bongiorno's objection. She defines and introduces her argument this way:
“ AVVOCATO BONGIORNO - Grazie Presidente, io chiedevo l’attenzione
della Corte su una questione di carattere procedurale sulla
quale ci siamo soffermati in quest’ultimo periodo (…) “
Bongiorno, since the beginning, she clarifies she wants to put an issue a matter of
legitimacy, a
procedure issue.
This very premise puts in clear that the core of the defensive argument, is no request to have more data or more evidence, that is no request
in the merit of the evidence. The main point, her purpose, thus, cannot be a request of data files.
Forward:
“ …. I fatti che sottoporrò all’attenzione integrano a nostro avviso una lesione al diritto della difesa con delle ripercussioni che sono quelle che devono portare questa Corte a dichiarare la nullità della richiesta di rinvio a giudizio, la nullità del decreto che dispone il giudizio e la inutilizzabilità probatoria di una serie di atti tra i quali la deposizione della Stefanoni, la relazione della Stefanoni che è stata dalla Dottoressa Stefanoni redatta, ovviamente queste sono le conclusioni. …”
She explains her request is aimed to obtain the nullification of existing acts. Thus this is the main point, not to obtain more data. That would be based on the late discovery of data or lack of data provided until now. But the focus her actual requst is not exactly a request for having those data.
Then, p.3:
“ Tutta questa premessa serviva per precisare una serie di fatti di cui poi siamo venuti a conoscenza definitivamente soltanto nel corso dell’ultima udienza ma che risalgono addirittura alle indagini preliminari ecco perché la richiesta è anche di nullità della richiesta di rinvio a giudizio; … “
She insists it is about things and events (data, results) which she later became acknowledged. She speaks mostly about things already happened; she is focused on facts that date back to the preliminary investigation. No data request.
“ … io ho fatto queste analisi in questo modo, ho ricavato i picchi in
questo modo vi faccio vedere i picchi che ho ricavato, vi faccio
vedere i numeri che ho avuto a disposizione” in realtà è una
relazione che alla fine ha solo ed esclusivamente lo potrete
vedere il numero degli alleli. Cosa ci si aspettava invece di
avere? Ci si aspettava di avere una dettagliata descrizione di
come si era arrivati a quei numeri, come si era arrivati a
quegli alleli ma tutto questo c’è stato negato, è chiaro che nel
momento in cui abbiamo preso questa relazione tecnica e
l’abbiamo data ai nostri consulenti i nostri consulenti ci hanno
detto: “è come se questa consulenza tecnica fosse una sorta di
etichetta in cui si dice <<è stato raggiunto questo risultato>>”
stop, ma se la Dottoressa Stefanoni non espone in maniera
precisa come è stato raggiunto il risultato e quali sono i
documenti di supporto noi questa etichetta non riusciamo a
interpretarla, è impossibile interpretarla, allora a questo
punto abbiamo cominciato sulla base di queste sollecitazioni dei
consulenti a segnalare un problema, a segnalare la lesione del
diritto di difesa dicendo al Pubblico Ministero e agli atti sarà
allegata la nostra memoria “Pubblico Ministero ti segnaliamo che
probabilmente per un errore in questa relazione mancano
totalmente gli elementi che servono alla Difesa e cioè mancano i
diagrammi e gli elettroferogrammi … ”
So the request, what she recalls, this is how she describes it, was about diagrams and electropherograms (not raw data). She explains they are drawings and templates with data lists:
“ e cioè i famosi grafici che voi avete visto e sui quali stiamo esaminando i consulenti non esistevano in fase di indagini e noi li abbiamo chiesti, allegato 2 della nostra memoria troverete questa richiesta, ovviamente spiegavamo anche perché servivano questi grafici tra l’altro l’avete visto a cosa servono perché se non hai il grafico non capisci nemmeno perché viene attribuito il DNA ad un soggetto piuttosto che a un altro. “
As you see, she says that the data she requested is material which now, by the time she speaks, she already has and the judges had already seen it.
p.5:
“ … Nonostante questa richiesta quindi una richiesta a firma della Difesa “per favore dacci i diagrammi” ci viene risposto che... siamo ancora in fase di indagini di 415 bis direi, che la nostra facoltà ed ecco il primo vizio di difesa è soltanto esercitabile su ciò che è stato depositato e che noi non possiamo chiedere il non depositato … ci viene risposto che le facoltà di cui all’articolo 415 bis riguardano gli atti depositati e solo quelli
… ritenevamo ingiusta questa risposta e abbiamo formulato in data 3 luglio 2008 una nuova richiesta, chiedevamo a questo punto di... una sorta quanto meno di supplemento di
indagine, acquisire presso i laboratori della Polizia Scientifica i valori numerici RFU e i picchi relativi a tutti i reperti o in alternativa ottenere dalla Polizia Scientifica il CD rom contenenti i dati grezzi RFU e picchi, è ovvio che sono difficili per tutti da seguire quello che richiedevamo, quello che sto dicendo è che noi sin dall’inizio c’eravamo accorti che
mancava tutto il supporto c’erano le conclusioni “
In this very snippet, Buongiorno explains that, subsequently to a denial on legal grounds, she asked for “at least for a kind of further investigation”, thus – since during the preliminary investigation she did not have the “diagrams” showing Stefanoni’s work - she asked in July 2008 to have instead the CD rom with raw data on RFU “and peaks”, so they could produce an independent work on them.
Note the words "in alternativa" (the italic font is mine to highlight them).
By the way, just recall that, from what we know today, these raw data data was totally irrelevant in Vecchiotti and Conti’s report. Nothing unknown emerged from their analysis. Now se how Bongiorno phrases her request at that time.
Note that Bongiorno says she asked for the raw data in 2008, but only “in alternative” if she could not have Stefanoni’s diagrams. This because, at the time, she didn’t have Stefanoni’s complete work and processed data, thus she asked if she could have used the raw data in order to produce her own diagrams and work on them. I want to higlight the nature of the request is "as an alternative".
p. 6:
The defence repeats the request in September, this time to the judge, in the identical formulizing:
“ … 16 settembre 2008 la Difesa reitera, ripete, insiste che mancano degli atti, reitera la
richiesta di acquisire i valori numerici RFU e i picchi relativi a tutti i reperti o in alternativa di acquisire CD rom contenente i dati grezzi di RFU e picchi quindi come vedete la Difesa cosa fa trovando un Giudice terzo ..”
The rawa data is still requested merely in alternative. She asks not necessarily for electronic data nor necessarily the raw data; but she may have these only
as an alternative, if they can’t have Stefanoni’s processed data.
p. 7:
“ In data 25 settembre viene depositato in udienza dalla Zugarini per conto della Dottoressa Stefanoni il CD rom contenente questi dati che avevamo richiesto. “
Here she says they finally obtained the data requested.
But, then, she discovers that their experts demand something more:
“…i nostri consulenti ci spiegano che ancora una volta non sono i dati completi, ma che serve il file di servizio, il file di servizio detto log file. “
At this point it seems there is some electronic data missing. The defence experts demand a log file. Not defined here as the raw data, but a log file which is a service file, an operational record (machine setting, time and so on). However, later on in her explanation it seems they contain data related to peaks and areas. They are not addressed as “raw data”, but they might be as far as we know.
“…Ora io veramente sia proprio perché lo sono per formazionee rispettosa di tutto sia perché la Dottoressa Stefanoni mi è sembrata veramente competente e quindi io non è che contesto che la Dottoressa Stefanoni abbia detto qualcosa di sbagliato al G.U.P. cioè contesto la procedura stessa.. ”
Bongiorno thinks Stefanoni is really competent, but objects to the procedure. Note that, till now Bongiorno only complains about the preliminary investigation.
p. 9:
“ in data 18 luglio 2009 innanzi questa Corte nel corso del controesame del consulente tecnico della Difesa di Raffaele Sollecito Professor Tagliabracci abbiamo a un certo punto assistito ad una domanda dalla quale io ho intuito che evidentemente mi mancavano altri atti… “
Here Buongiorno speaks about the event by which she realizes, only in July 18. 2009, that furhter documentation exists, thet there are further kind of data and information or files which she doesn’t have.
From this point forward, for pages, Bongiorno only complains about this procedure, this violation of defensive rights to access documentation, and demands the inadmissibility of Stefanoni’s report because of this procedural flaw.
p. 13:
“ …Infine concludo segnalando che nell’ambito... dalla vostra Ordinanza era stato disposto che venisse depositata della documentazione, parte della documentazione è stata depositata quello che non c’è agli atti sono i registri che avevamo richiesto e che ancora non sono stati depositati, “
Stefanoni says now she has the documentation she had requested, and now the
only thing they don’t have are “record books” (registri); which could mean the SALs, or files with notes on dates and times and other specifications (reagent, etc). In fact the word does not adress anything like electronic files or raw data.
Let's see forward.
Then it’s Dalla Vedova’s turn to prsent his objection:
p. 14:
“ I nostri consulenti in questa pausa ci hanno fatto arrivare varie
eccezioni scritte che io però non posso per rispetto della loro
posizione e della loro competenza elaborare oggi ma che mi
mettono in una seria difficoltà perché davanti alle eccezioni
che leggo che mi provengono da persone che conoscono la materia
in relazione a quanto già detto dalla Difesa Sollecito circa
l’importanza di questa documentazione depositata il 30 di luglio
noi siamo costretti a chiedere che quanto meno se non ci sia
come è stato presentato una violazione del diritto di difesa e
quindi la dichiarazione di nullità del decreto di rinvio a giudizio, “
As you see, Dalla Vedova says he has various consultants that have made a series of objections, but he is not going to elaborate on their points; he says however that his request is procedural and the same of Bongiorno, the nullification of Micheli’s ruling.
Adds, some lines further, that in alternative he requests Stefanoni’s report and other documentation to be declared inadmissible.
p. 16
“Voglio essere pratico, nei documenti depositati a luglio esiste un riferimento per chi non ha visto o comunque per riassumere i documenti depositati sono circa 300 pagine di fotocopie, non sono numerate e si riferiscono a dei STAL cioè stati di avanzamento lavoro più altri... una serie di
documenti che io identifico come registri di macchine perché è
così quello che mi dicono i miei tecnici dove risultano accertate le quantità…”
Here explains and talks about the missing data in the registers (SALs) that he was given. Then a bit further:
“adesso sappiamo soltanto il 30 di luglio che da questo documento
il Fluorimetro Qubit che mi si dice essere una delle macchine
cioè i famosi registri, i famosi risultati che dalle macchine
devono venire che concordo oggi ancora mancano perché questo è
un registro fatto a mano ma mi si dice che esiste un registro in
carattere informatico fatto dalla macchina, una specie di
registro che esce direttamente dalla macchina che agli atti non
c’è nonostante signor Presidente la sua richiesta di depositare
tutti i documenti ma in particolare questo registro fatto a
macchina indica una notizia sconcertante ed è questa che il
riferimento alla traccia B del coltello il risultato risulta essere too low (o simile) too low chiedo anche all’interprete vuol dire troppo basso,…”
Here he finally mentions explicitly about the necessity of having also an electronic data file, whch he discovers (as an effect of his consultant’s explanation) is still missing from the documentation.
Basically, still Dalla Vedova complains about the procedure and the late discovery:
p. 17:
“se avessi saputo di questo documento avrei impostato fin
dall’inizio anche in sede di udienza preliminare una strategia difensiva diversa, ha perfettamente ragione la Difesa Sollecito quando dice che noi avremmo potuto fare altre attività fin dall’inizio. Che cos’è questo Fluorimetro Qubit? Mi si dice che è la macchina che fa gli esami, ma è possibile che solamente oggi vengo a sapere questo?”
It is this procedure, this practice of not having the whole documentation that he adresses, rather than the missing object.
It has to be said now, that both Bongiorno and Dalla Vedova declare in their speech that they are also submitting a
written defensive document to the court.
We can think, or guess, that in this written document there is also an explicit request to have electronic data files and raw data files.
However, here we come to the most important development, what happens is that, not exactly that Stefanoni or the police refuses or denies to provide them with the data files (as Halkides claims); what happens instead is that it is
the court who decides that the scientific police must
not provide the remaining documentation, including the raw data files, do the defences. It is thus the court who decides that further analysis and discussion on this remaining data would not be useful to the trial.
After the reading of the C&V report, by the way, it is clear that in fact the above court assessment was correct, since the raw data play no role in C&V’s conclusions (C&V report would and conclusions would have been identical if based on the existing documentation instead of the raw data).
Finally, after that, most important thing to note is that all that these requests of “electronic files” and “raw data” – requests that we see were made late, but we assume they may be contained in the written instances submitted – are probably contained in their instances, but do not appear in the reasons for appeal anymore. They will later disappear.
They never became points of complaint, they never became requests to the appeal court. After Massei's decision that the documentaion was uniportant, there is no further complaint on this point; no objection about this has made it to the appeal trial.
In fact the defence, in requesting the appeal had taken entirely different strategy: their hope is no longer to obtain complete data; those data have become not interesting to them (they would have been useful only if given earlier, or are useful as a tool to complai about violation of defense rights); instead now the defense strategy is to obtain the ordering of a new experts report, in order to attempt to replace Stafanoni’s report. The disappearence of the "have raw data" request from the reasons or appeal shows that this was merely instrumental for complaining about violations.