Quotes by CTs, yes. But a quote (or a paraphrase) doesn't have to be taken out of context.
Correct. But when the quote is part of a larger text, it is per definition ”out of context”. But I know the meaning of the concept, no worries. Do you?
If so, explain in what way the ”context” is providing another meaning to the quote, not captured by the quote standing alone. Nuance? Lol.
As explained to you by two different people already, Kennedy opened with that, then qualified greatly in the following paragraphs.
How ”greatly” did he qualify it? To the degree that he was NOT of the opinion that ”the very word ’secrecy’ is repugnant to a free and open society”?
If not, why are you whining about my quotation of it?
I said everyone except you apparently. There you go taking quotes out of context again.
Let me rephrase. Somehow the phrase ”everyone but you” when invoked by just about anyone in this thread in support of an opinion, doesn’t have the weight it usually have.
I wonder why.
Only you can explain why you take quotes out of context.
I’ll do that when you have explained why JFK wasn’t of the opinion that ”the very word ’secrecy’ is repugnant in a free and open society”.
You can do it, Hank.
Because the speech he delivered is about newsmen not publishing everything just because it is 'news'. It's about prior restraint in the interest of national security. And taking one sentence out of context doesn't convey that.
The issue is if this message is incompatible with the opinion conveyed in the quote.
Well, is it, Hank?
Already asked and answered.
Where? Cite it.
Quote out of context. He didn't change his mind later. He changed it during the shooting as he honed in on the sounds. By the time of the third shot, he had isolated the shots as coming from the Depository, and said that at the time to a co-worker: "If those were shots, they came from that building" [pointing to the Depository]. He also explained why he was confused by the first sound, because of the echo off the overpass. You ignore Crawford's own testimony of what he heard and saw, and substitute your own interpretations.
No interpretion needed. Straight from the horses mouth:
... evidently the report that I heard, and probably a lot of other people, the officers or the FBI, it evidently was a sound that was reflected by the underpass and therefore came back.
... evidently ...the officers or the FBI ... it evidently = he was told by the police what it was, echo.
He was there, you were not.
Was this precense on the scene the reason that he edited his experience after talking with the officers or the FBI?
Wait, what? It was claimed that the men on the overpass saw smoke in front of the knoll, so that makes them knoll witnesses.
In connection to hearing shots from there and reporting that it was from there they heard and saw the smoke of shots.
Here we have a witness saying he saw smoke rising above the trees in front of the Depository, and he's not a Depository witness?
Double-standard much?
Only in your desperation. What of this are not clear?
Potter said he could not determine from which direction the shots were fire.
Again, you don't get to overlay your interpretation of the witness statements and change their meaning. He testified to seeing smoke in front of the TSBD. If that makes him not a TSBD witness, then the witnesses who said they saw smoke in front of the knoll shouldn't be counted as knoll witnesses - unless you're utilizing a double-standard.
Wrong. If he is explicitly stating that he could not determine from which direction the shots were fired, that is his statement.
If you see any signs of him being coached by the interviewer, point them out. Otherwise, the clear statement stands.
So you never read his testimony in full and have no clue how they are quoting out of context. Interesting.
Hank
Well, explain how a ”flurry of shots” jibe with just one shot.