I believe this was Maresca's quote as translated.
Seven and a half years after the murder of Ms Kercher in Perugia, and a number of legal proceedings, Franceso Maresca, the lawyer representing the Kerchers, said yesterday: “The family is in shock after the verdict. They don’t wish to make any other declarations. I’ve had to explain to them there are now no avenues open to them. There is a great sense of bitterness.”
I went to the Italian coverage where he says no further appeals - I can see that the brits could have translated no further appeals as "no avenues..." Perhaps you can find an Italian pub where he says it's all over no further avenues possible.
You POV may be correct on Maresca but that doesn't prove there is no difference between a .1 and a .2
In this site (Corriere), Maresca (or Arline Kercher) is quoted as saying "I currently have no plan" when asked if there was a plan. He (or Stephanie Kercher) is then quoted as saying "You asked me if there would be another appeal - he (?) added - and I've had to say no."
There is also a 1.35 minute video of Maresca speaking to the press (in Italian, of course) on the site. I don't know Italian and so can't say what he has said, but it must have been more than the printed quotations attributed to him by Corriere.
http://www.corriere.it/esteri/15_ma...ti-1ee94466-d4d8-11e4-831f-650093316b0e.shtml
And I don't know if the Maresca quote provided in the Independent is a version of the same information provided by the Carriere:
Seven and a half years after the murder of Ms Kercher in Perugia, and a number of legal proceedings, Franceso Maresca, the lawyer representing the Kerchers, said yesterday: “The family is in shock after the verdict. They don’t wish to make any other declarations. I’ve had to explain to them there are now no avenues open to them. There is a great sense of bitterness.”
http://www.independent.co.uk/news/w...er-about-italian-courts-verdict-10141391.html
I have posted in relevant detail the language of CPP Article 452 and 454. Those are relevant "proof" of my POV. They are the foundation for my POV - they are the evidence that led me to the view I have. If the Italian procedural law meant to say that CPP 530.1 and 530.2 had different legal effects on the civil trial or for future civil trials, it (in Articles 452 and/or 454) would have said so explicitly in those articles, or it would have had language specifying that the article(s) applied to 530.1 and not mentioned 530.2. That's how the CPP articles are written to express the intent of the lawmakers.
I am curious about the CSC ruling mentioning CPP Articles 530.1 and 530.2 that Mach provided, but I am wary of accepting that they mean what is suggested by Mach. It is easy to present information out of context, and thus be misleading. Furthermore, despite the statement that CSC rulings may have some general significance (somewhat true for interpretations), Italian law does not have precedence in the common law sense; courts must judge each case by the statute law.
ETA: And the appeals that are referred to by Maresca must mean appeals in the civil case; that civil case of the Kerchers was his legal responsibility. If there can be no appeals, then there could only be either a total end to the civil case, or a new civil case. But CPP Article 454 clearly states that a final acquittal of any type precludes a new civil case on the same acts as one that has been tried with the criminal proceedings. Again, there is no mention of Article 530.1 or 530.2 in Article 454, which would make it fully general to any final acquittal.
ETA2: So, again, we will see if there is any new civil action. You may await it, while I am awaiting instead the MR of Knox's 1st instance acquittal for calunnia against the police and the ECHR communication of her case against Italy.